SCRUTATIO

Sabato, 11 ottobre 2025 - Divina Maternità  di Maria Santissima ( Letture di oggi)

Knjiga o Jobu 23


font
Biblija HrvatskiLA SACRA BIBBIA
1 Job progovori i reče:1 Allora Giobbe prese la parola e disse:
2 »Zar mi je i danas tužaljka buntovna?
Teška mu ruka iz mene vapaj budi:
2 "Anche oggi il mio lamento è una ribellione; la sua mano pesa sui miei gemiti.
3 o, kada bih znao kako ću ga naći,
do njegova kako doprijeti prijestolja,
3 Oh, potessi sapere dove trovarlo e arrivare fino alla sua sede!
4 pred njim parnicu bih svoju razložio,
iz mojih bi usta navrli dokazi.
4 Esporrei davanti a lui la mia causa; riempirei la mia bocca di argomenti.
5 Rad bih znati što bi meni odvratio
i razumjeti riječ što bi je rekao!
5 Saprei con quali parole mi risponde e capirei quello che mi dice.
6 Zar mu treba snage velike za raspru?
Ne, dosta bi bilo da me on sasluša.
6 Contenderebbe egli con me con grande forza? No, non avrebbe che da ascoltarmi.
7 U protivniku bi vidio pravedna,
i parnica moja tad bi pobijedila.
7 Allora sarebbe un uomo giusto a discutere con lui, e io guadagnerei definitivamente la mia causa.
8 Na istok krenem li, naći ga ne mogu;
pođem li na zapad, ne razabirem ga.
8 Ecco, se mi dirigo verso oriente, egli non c'è; verso ponente, e non lo distinguo.
9 Ištem na sjeveru, al’ ga ne opažam;
nevidljiv je ako se k jugu okrenem.
9 Lo cerco a sinistra, e non lo scorgo; mi volgo a destra, non lo vedo.
10 Pa ipak, on dobro zna put kojim kročim!
Neka me kuša: čist k’o zlato ću izići!
10 Pertanto egli conosce il mio cammino; se mi esamina, ne esco puro come oro.
11 Noga mi se stopa njegovih držala,
putem sam njegovim išao ne skrećuć’;
11 Il mio piede ha seguito le sue orme, mi sono attenuto al suo cammino senza deviare.
12 slušao sam nalog njegovih usana,
pohranih mu riječi u grudima svojim.
12 Non mi sono scostato dai suoi comandi; nel cuore ho riposto i detti della sua bocca.
13 Al’ htjedne li štogod, tko će ga odvratit’?
Što zaželi dušom, to će ispuniti.
13 Ma se egli ha deciso, chi lo farà cambiare? Se una cosa gli piace, la realizza.
14 Izvršit će što je dosudio meni,
kao i sve drugo što je odlučio!
14 Così egli compie il mio destino, e di simili piani ne ha molti.
15 Zbog toga pred njime sav ustravljen ja sam,
i što više mislim, jače strah me hvata.
15 Perciò sono atterrito al suo cospetto, se ci penso, provo spavento.
16 U komade Bog mi je srce smrvio,
užasom me svega prožeo Svesilni,
16 Dio fa smarrire il mio cuore e l'Onnipotente mi atterrisce.
17 premda nisam ni u tminama propao,
ni u mraku što je lice moje zastro.
17 No, non è a causa delle tenebre che sono abbattuto, anche se le tenebre mi coprono il volto.