Księga Psalmów 136
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblia Tysiąclecia | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 Alleluja. Chwalcie Pana, bo dobry, bo Jego łaska na wieki. | 1 Dankt dem Herrn, denn er ist gütig, denn seine Huld währt ewig! |
2 Chwalcie Boga nad bogami, bo Jego łaska na wieki. | 2 Dankt dem Gott aller Götter, denn seine Huld währt ewig! |
3 Chwalcie Pana nad panami, bo Jego łaska na wieki. | 3 Dankt dem Herrn aller Herren, denn seine Huld währt ewig! |
4 On sam cudów wielkich dokonał, bo Jego łaska na wieki. | 4 Der allein große Wunder tut, denn seine Huld währt ewig, |
5 On w mądrości uczynił niebiosa, bo Jego łaska na wieki. | 5 der den Himmel geschaffen hat in Weisheit, denn seine Huld währt ewig, |
6 On rozpostarł ziemię nad wodami, bo Jego łaska na wieki. | 6 der die Erde über den Wassern gegründet hat, denn seine Huld währt ewig, |
7 On uczynił wielkie światła, bo Jego łaska na wieki. | 7 der die großen Leuchten gemacht hat, denn seine Huld währt ewig, |
8 Słońce, by dniem władało, bo Jego łaska na wieki. | 8 die Sonne zur Herrschaft über den Tag, denn seine Huld währt ewig, |
9 Księżyc i gwiazdy, by władały nocą, bo Jego łaska na wieki. | 9 Mond und Sterne zur Herrschaft über die Nacht, denn seine Huld währt ewig. |
10 On Egipcjanom pobił pierworodnych, bo Jego łaska na wieki. | 10 Der die Erstgeburt der Ägypter schlug, denn seine Huld währt ewig, |
11 I wywiódł spośród nich Izraela, bo Jego łaska na wieki. | 11 und Israel herausführte aus ihrer Mitte, denn seine Huld währt ewig, |
12 Ręką potężną, wyciągniętym ramieniem, bo Jego łaska na wieki. | 12 mit starker Hand und erhobenem Arm, denn seine Huld währt ewig, |
13 On Morze Czerwone podzielił na części, bo Jego łaska na wieki. | 13 der das Schilfmeer zerschnitt in zwei Teile, denn seine Huld währt ewig, |
14 I przeprowadził środkiem Izraela, bo Jego łaska na wieki. | 14 und Israel hindurchführte zwischen den Wassern, denn seine Huld währt ewig, |
15 I faraona z jego wojskiem strącił w Morze Czerwone, bo Jego łaska na wieki. | 15 und den Pharao ins Meer stürzte samt seinem Heer, denn seine Huld währt ewig. |
16 On prowadził swój lud przez pustynię, bo Jego łaska na wieki. | 16 Der sein Volk durch die Wüste führte, denn seine Huld währt ewig, |
17 On pobił wielkich królów, bo Jego łaska na wieki. | 17 der große Könige schlug, denn seine Huld währt ewig, |
18 On uśmiercił królów potężnych, bo Jego łaska na wieki. | 18 und mächtige Könige tötete, denn seine Huld währt ewig, |
19 Sichona, króla Amorytów, bo Jego łaska na wieki. | 19 Sihon, den König der Amoriter, denn seine Huld währt ewig, |
20 I Oga, króla Baszanu, bo Jego łaska na wieki. | 20 und Og, den König von Baschan, denn seine Huld währt ewig, |
21 A ziemię ich dał na własność, bo Jego łaska na wieki - | 21 und der ihr Land zum Erbe gab, denn seine Huld währt ewig, |
22 jako dziedzictwo słudze swemu Izraelowi, bo Jego łaska na wieki. | 22 der es Israel gab, seinem Knecht, denn seine Huld währt ewig. |
23 On o nas pamiętał w naszym uniżeniu, bo Jego łaska na wieki. | 23 Der an uns dachte in unsrer Erniedrigung, denn seine Huld währt ewig, |
24 I uwolnił nas od wrogów, bo Jego łaska na wieki. | 24 und uns den Feinden entriss, denn seine Huld währt ewig, |
25 On daje pokarm wszelkiemu ciału, bo Jego łaska na wieki. | 25 der allen Geschöpfen Nahrung gibt, denn seine Huld währt ewig. |
26 Dziękujcie Bogu, niebiosa, bo Jego łaska na wieki. | 26 Dankt dem Gott des Himmels, denn seine Huld währt ewig. |