Salmos 140
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 Del maestro de coro. Salmo. De David. | 1 A Psalm of David. O Lord, I have cried out to you, hear me. Attend to my voice, when I cry out to you. |
2 Líbrame, Yahveh, del hombre malo, del hombre violento guárdame, | 2 Let my prayer be guided like incense in your sight: the lifting up of my hands, like the evening sacrifice. |
3 los que en su corazón maquinan males, y peleas albergan todo el día, | 3 O Lord, station a guard over my mouth and a door enclosing my lips. |
4 aguzan su lengua igual que una serpiente, veneno de víbora hay bajo sus labios. Pausa | 4 Do not turn aside my heart to words of malice, to making excuses for sins, with men who work iniquity; and I will not communicate, even with the best of them. |
5 Presérvame, Yahveh, de las manos del impío, del hombre violento guárdame, los que proyectan trastornar mis pasos, | 5 The just one will correct me with mercy, and he will rebuke me. But do not allow the oil of the sinner to fatten my head. For my prayer will still be toward their good will. |
6 los insolentes que me han ocultado cepo y lazos, y tienden una red bajo mis pies, y al borde del sendero me han emplazado trampas. Pausa. | 6 Their judges have been engulfed, joined to the rocks. They will hear my words, which have prevailed, |
7 Yo he dicho a Yahveh: Tú eres mi Dios, escucha, Yahveh, la voz de mis súplicas. | 7 as when the lava of the earth has erupted above ground. Our bones have been scattered beside Hell. |
8 Oh Yahveh, Señor mío, fuerza de mi salvación, tú cubres mi cabeza el día del combate. | 8 For Lord, O Lord, my eyes look to you. In you, I have hoped. Do not take away my soul. |
9 No otorgues, Yahveh, al impío su deseo, no dejes que su plan se realice. Los que me asedian no alcen sobre mí | 9 Protect me from the snare that they have set up for me and from the scandals of those who work iniquity. |
10 su cabeza, Pausa ahóguelos la malicia de sus labios; | 10 The sinners will fall into his net. I am alone, until I pass over. |
11 llueva sobre ellos carbones encendidos, en el abismo hundidos, no se levanten más; | |
12 no arraigue más en la tierra el deslenguado. al violento lo atrape de golpe la desgracia. | |
13 Sé que Yahveh al humilde hará justicia, y llevará el juicio de los pobres. | |
14 Sí, los justos darán gracias a tu nombre, los rectos morarán en tu presencia. |