SCRUTATIO

Cetvrtak, 4 Prosinac 2025 - Santa Barbara ( Letture di oggi)

Knjiga Izlaska 36


font
Biblija HrvatskiBIBBIA CEI 2008
1 Stoga neka Besalel, Oholiab i svi vještaci koje je Jahve obdario vještinom i sposobnošću da vješto izvedu sve poslove oko podizanja svetišta obave sve kako je Jahve naredio.«1 Besalèl, Ooliàb e tutti gli artisti che il Signore aveva dotati di saggezza e d’intelligenza per eseguire i lavori della costruzione del santuario fecero ogni cosa secondo ciò che il Signore aveva ordinato.
2 Mojsije onda pozva Besalela, Oholiaba i sve one što ih je Jahve obdario vještinom; sve koje je srce poticalo da se prihvate posla i izvedu ga.2 Mosè chiamò Besalèl, Ooliàb e tutti gli artisti, nel cuore dei quali il Signore aveva messo saggezza, quanti erano portati a prestarsi per l’esecuzione dei lavori.
3 Oni preuzmu od Mojsija sve prinose koje Izraelci bijahu donijeli da se izvedu poslovi oko podizanja svetišta. Ali kako su oni i dalje donosili prinose jutro za jutrom,3 Essi ricevettero da Mosè ogni contributo portato dagli Israeliti per il lavoro della costruzione del santuario. Ma gli Israeliti continuavano a portare ogni mattina offerte spontanee.
4 svi majstori koji su gradili svetište dođu – svaki s posla na kojem je radio –4 Allora tutti gli artisti, che eseguivano i lavori per il santuario, lasciarono il lavoro che ciascuno stava facendo
5 i reknu Mojsiju: »Svijet donosi mnogo više nego što je potrebno za izvođenje posla koji nam je Jahve naredio da izvedemo.«5 e dissero a Mosè: «Il popolo porta più di quanto è necessario per il lavoro che il Signore ha ordinato».
6 Zato Mojsije izda naredbu koju po taboru proglase: »Neka više nijedan čovjek ni žena ne donosi nikakva priloga za svetište!« Tako ustave narod te nije donosio novih darova.6 Mosè allora ordinò di diffondere nell’accampamento questa voce: «Nessuno, uomo o donna, offra più alcuna cosa come contributo per il santuario». Così si impedì al popolo di portare altre offerte;
7 Što imahu bijaše dosta da se izvede sve djelo; i još je pretjecalo.7 perché il materiale era sufficiente, anzi sovrabbondante, per l’esecuzione di tutti i lavori.
8 I tako najvještiji ljudi među radnicima naprave Prebivalište. Načine ga od deset zavjesa od prepredenog lana i ljubičastog, crvenog i tamnocrvenog prediva. Na njima bijahu izvezeni likovi kerubina.8 Tutti gli artisti addetti ai lavori fecero la Dimora. Besalèl la fece con dieci teli di bisso ritorto, di porpora viola, di porpora rossa e di scarlatto. La fece con figure di cherubini artisticamente lavorati.
9 Dužina je svake zavjese iznosila dvadeset osam lakata, a širina svake zavjese četiri lakta. Sve su zavjese bile iste mjere.9 La lunghezza di ciascun telo era ventotto cubiti; la larghezza quattro cubiti per ciascun telo; la stessa dimensione per tutti i teli.
10 Pet zavjesa sastave jednu s drugom, a pet drugih zavjesa sastave opet jednu s drugom.10 Unì cinque teli l’uno all’altro e anche i cinque altri teli unì l’uno all’altro.
11 Na rubu posljednje od zavjesa sastavljenih u jedno načine petlje od modre vune; jednako ih načine i na rubu posljednje zavjese drugoga dijela;11 Fece cordoni di porpora viola sull’orlo del primo telo all’estremità della sutura, e fece la stessa cosa sull’orlo del telo estremo nella seconda sutura.
12 načine pedeset petlji na jednome komadu, a pedeset na rubu zavjese drugoga komada. Petlje su stajale jedna spram druge.12 Fece cinquanta cordoni al primo telo e fece anche cinquanta cordoni all’estremità del telo della seconda sutura: i cordoni corrispondevano l’uno all’altro.
13 Onda naprave pedeset zlatnih kopča pa sastave zavjese kopčama jednu s drugom. Tako je Prebivalište bilo kao jedna cjelina.13 Fece cinquanta fibbie d’oro, e unì i teli l’uno all’altro mediante le fibbie; così la Dimora formò un tutto unico.
14 Zatim za šator povrh Prebivališta načine zavjese od kostrijeti; načine ih jedanaest.14 Fece poi teli di peli di capra per la tenda sopra la Dimora. Fece undici teli.
15 Dužina svake zavjese bila je trideset lakata, a širina četiri lakta. Tih jedanaest zavjesa bilo je iste mjere.15 La lunghezza di un telo era trenta cubiti; la larghezza quattro cubiti per un telo; la stessa dimensione per gli undici teli.
16 Sastave pet zavjesa za se, a šest drugih opet za se.16 Unì insieme cinque teli a parte e sei teli a parte.
17 Naprave pedeset petlji na rubu zavjese jednoga komada, a pedeset načine na rubu drugoga komada.17 Fece cinquanta cordoni sull’orlo del telo della seconda sutura.
18 Načine i pedeset kopča od mjedi da sastave Šator zajedno, tako da bude jedna cjelina.18 Fece cinquanta fibbie di bronzo per unire insieme la tenda, così da formare un tutto unico.
19 Zatim naprave pokrov za Šator od učinjenih ovnujskih koža, a povrh njega drugi, od finih koža.19 Fece poi per la tenda una copertura di pelli di montone tinte di rosso, e al di sopra una copertura di pelli di tasso.
20 Trenice nauzgor za Prebivalište izrade od bagremova drva.20 Fece per la Dimora assi di legno di acacia, verticali.
21 Duljina je svake trenice bila deset lakata, a širina lakat i pol.21 Dieci cubiti la lunghezza di un’asse e un cubito e mezzo la larghezza.
22 Svaka je trenica imala dva klina da je drže uspravno. To su napravili na svakoj trenici za Šator.22 Ogni asse aveva due sostegni, congiunti l’uno all’altro da un rinforzo. Così fece per tutte le assi della Dimora.
23 Trenice za Prebivalište napravili su ovako: dvadeset trenica za južnu stranu;23 Fece dunque le assi per la Dimora: venti assi sul lato verso il mezzogiorno, a sud.
24 napravili su četrdeset podnožja od srebra pod dvadeset trenica – dva podnožja pod prvu trenicu za njezina dva klina i dva podnožja pod svaku sljedeću trenicu za njezina dva klina.24 Fece anche quaranta basi d’argento sotto le venti assi, due basi sotto un’asse, per i suoi due sostegni, e due basi sotto l’altra asse, per i suoi due sostegni.
25 Za drugu, sjevernu, stranu Prebivališta naprave dvadeset trenica25 Per il secondo lato della Dimora, verso il settentrione, fece venti assi
26 i za njih četrdeset podnožja od srebra – dva podnožja pod prvu trenicu, a po dva podnožja pod svaku sljedeću trenicu.26 e le loro quaranta basi d’argento, due basi sotto un’asse e due basi sotto l’altra asse.
27 Prebivalištu straga, prema zapadu, napraviše šest trenica.27 Per la parte posteriore della Dimora, verso occidente, fece sei assi.
28 Naprave i dvije trenice za uglove Prebivališta straga.28 Fece inoltre due assi per gli angoli della Dimora nella parte posteriore.
29 Pri dnu su bile rastavljene, ali su se pri vrhu, kod prvoga koluta, sastajale. Tako su ih obje postavili za dva ugla.29 Esse erano formate ciascuna da due pezzi uguali, abbinati e perfettamente congiunti dal basso fino alla cima, all’altezza del primo anello. Così fece per ambedue: esse vennero a formare i due angoli.
30 Bilo je osam trenica s njihovim podnožjima od srebra: šesnaest podnožja, pod svakom trenicom dva.30 C’erano dunque otto assi con le loro basi d’argento: sedici basi, due basi sotto un’asse e due basi sotto l’altra asse.
31 Načine priječnice od bagremova drva: pet njih za trenice s jedne strane Prebivališta,31 Fece inoltre traverse di legno di acacia: cinque per le assi di un lato della Dimora,
32 a pet opet priječnica za trenice s druge strane Prebivališta te pet priječnica za trenice Prebivalištu straga, prema zapadu.32 cinque traverse per le assi dell’altro lato della Dimora e cinque traverse per le assi della parte posteriore, verso occidente.
33 Onda načine središnju priječnicu što je prolazila sredinom trenica s kraja na kraj.33 Fece la traversa mediana che, a mezza altezza delle assi, le attraversava da un’estremità all’altra.
34 Trenice oblože zlatom, a njihove kolutove, kroz koje su priječnice bile provučene, načine od zlata. I priječnice oblože zlatom.34 Rivestì d’oro le assi, fece in oro i loro anelli per inserire le traverse, e rivestì d’oro anche le traverse.
35 Naprave zavjesu od ljubičastog, crvenog i tamnocrvenog prediva i prepredenog lana; načine je s izvezenim kerubinima.35 Fece il velo di porpora viola e di porpora rossa, di scarlatto e di bisso ritorto. Lo fece con figure di cherubini, lavoro d’artista.
36 Za nju naprave četiri stupa od bagremova drva i oblože ih zlatom. Kuke su im bile od zlata, a saliju im i četiri podnožja od srebra.36 Fece per esso quattro colonne di acacia, le rivestì d’oro; anche i loro uncini erano d’oro, e fuse per esse quattro basi d’argento.
37 Na ulazu u Šator naprave zavjesu od ljubičastog, crvenog i tamnocrvenog prediva i prepredenog lana, umjetnički protkanu, i za nju pet stupčića s njihovim kukama. Vrhove stupčića i njihove šipke oblože zlatom, dok im pet podnožja naprave od mjedi.37 Fecero poi una cortina per l’ingresso della tenda, di porpora viola e di porpora rossa, di scarlatto e di bisso ritorto, lavoro di ricamatore,
38 e le sue cinque colonne con i loro uncini. Rivestì d’oro i loro capitelli e le loro aste trasversali, e fece le loro cinque basi di bronzo.