Scrutatio

Martedi, 13 maggio 2025 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Numeri 2


font
BIBBIA VOLGARESAGRADA BIBLIA
1 Parlò Iddio a Moisè e Aaron, e disse loro:1 O Senhor disse a Moisés:
2 Tutti quanti i figliuoli d'Israel avranno li suoi segni per le loro generazioni, e tutti colle loro bandiere s'alloggeranno per lo circuito del tabernacolo della testimonianza.2 "Os israelitas acamparão cada um perto de sua bandeira, sob as insígnias de suas casas patriarcais; acamparão em volta e defronte da tenda de reunião.
3 Dall'oriente Giuda porrà le sue tende e tutta la gente sua; e loro principe sarà Naasson figliuolo di Aminadab.3 Ao oriente assentará as suas tendas Judá, com sua bandeira e suas tropas; o príncipe dos judeus é Naasson, filho de Aminadab;
4 E della sua ischiatta saranno uomini da combattere LxxIIII migliaia e seicento.4 e a divisão do seu exército, segundo o recenseamento, é de 74.600 homens.
5 E ivi presso sono alloggiati di schiatta d'Issacar, de' quali fue principe Natanael figliuolo di Suar.5 Junto dele acampará a tribo de Issacar. O príncipe dos filhos de Issacar é Natanael, filho de Suar;
6 E furono coloro che poteano combattere, cinquantaquattro migliaia e CCCC.6 e sua divisão, segundo o recenseamento, é de 54.400 homens.
7 Nella schiatta di Zabulon fue principe Eliab figliuolo di Elon.7 Em seguida, a tribo de Zabulon. O príncipe dos filhos de Zabulon é Eliab, filho de Helon,
8 Tutti coloro, ch' erano da combattere, furono LvII migliaia e CCCC.8 e sua divisão é, segundo o recenseamento, de 57.400 homens.
9 E tutti quelli, che furono annumerati nelli loggiamenti di Giuda, furono cLXXXVI migliaia e CCCC; e con tutta la gente (aschierati) uscirono in prima fuori (delli castelli).9 O total para o acampamento de Judá, segundo o recenseamento, se eleva a 186.400 homens, segundo suas divisões. São estes os primeiros que se porão em marcha.
10 De' figliuoli di Ruben, verso lo mezzo die, loro principe sarà Elisur figliuolo di Sedeur.10 Para o lado do meio-dia estará a bandeira do acampamento de Rubem, com suas divisões; o príncipe dos rubenitas é Elisur, filho de Sedeur,
11 E tutto il popolo suo, che a battaglia puote andare, furono xLvi migliaia e cinquecento.11 e sua divisão, segundo o recenseamento, é de 46.500 homens.
12 E sono alloggiati appresso lui della schiatta di Simeon, de' quali fue principe Salamiel figliuolo di Surisaddai.12 Junto dele acampará a tribo de Simeão; o príncipe dos simeonitas é Salamiel, filho de Surisadai,
13 E tutto lo suo esercito da combattere, che fue annomerato, furono LvIIII milia e CCC.13 e sua divisão, segundo o recenseamento, é de 59.300 homens.
14 Della schiatta di Gad fue principe Eliasaf figliuolo di Duel.14 Em seguida, a tribo de Gad; o príncipe dos gaditas é Eliasaf, filho de Duel,
15 E tutto lo esercito, ch' era numerato da battaglia, furono xLv milia e secento cinquanta.15 e sua divisão é, segundo o recenseamento, de 45.650 homens.
16 E tutti quelli, che sono trovati nelli loggiamenti di Ruben, furono cL migliaia, e mille CCCCL. E tutte le sue schiere (ordinatamente) usciranno fuori nel secondo luogo.16 O total dos homens recenseados para o acampamento de Rubem se eleva a 151.450 homens, segundo suas divisões. Estes serão os segundos a se porem em marcha.
17 L'ufficio de' figliuoli di Levi sarà d'innalzare il tabernacolo santo; e come per loro si lieva, così si deponga; e ciascheduno al suo luogo, e secondo che sarà ordinato, uscirà fuori.17 Em seguida, irá a tenda de reunião com o acampamento dos levitas, no meio dos outros acampamentos. Eles marcharão na ordem em que tiverem acampado, cada um no seu lugar, segundo a sua bandeira.
18 Alla parte d’occidente saranno i loggiamenti de' figliuoli d'Efraim, de' quali fue principe Elisama figliuolo di Amiud.18 Para o lado do ocidente estará a bandeira de Efraim com suas divisões; o príncipe dos efraimitas é Elisama, filho de Amiud,
19 E tutto lo esercito suo, che fue annumerato, che a battaglia potesse andare, fue quaranta miglia e cinquecento.19 e sua divisão, segundo o recenseamento, é de 40.500 homens.
20 E con loro fue la schiatta de' figliuoli di Manasse, de quali fue principe Gamaliel figliuolo di Fadassur.20 Junto dele acampará a tribo de Manassés; o príncipe dos filhos de Manassés é Gamaliel, filho de Fadassur,
21 E tutti i suoi uomini di battaglia furono XXXII milia e CC.21 e sua divisão, segundo o recenseamento, é de 32.200 homens.
22 Nella schiatta di Beniamin fue principe Abidan figliuolo di Gedeone.22 Em seguida, a tribo de Benjamim; o príncipe dos filhos de Benjamim é Abidã, filho de Gedeão,
23 E tutta la gente sua da battaglia furono XXXV miglia e CCCC.23 e sua divisão, segundo o recenseamento, é de 35.400 homens.
24 E tutti quelli che furono annumerati delli loggiamenti di Efraim furono CVIII milia e C, per tutte le sue schiere; e saranno i terzi che usciranno fuori.24 O total dos homens recenseados para o acampamento de Efraim é de 108.100 homens, segundo suas divisões. Estes se porão em marcha em terceiro lugar.
25 Dalla parte d’acquilone abiteranno i figliuoli di Dan, dei quali fue principe Abiezer figliuolo di Amisaddai.25 Ao norte se encontrará a bandeira do acampamento de Dã com suas divisões; o príncipe dos danitas é Aieser, filho de Amisadai,
26 E tutta la gente sua da battaglia furono LXII milia e settecento.26 e sua divisão, segundo o recenseamento, é de 62.700 homens.
27 E presso a lui puosero le tende della schiatta d'Aser, de' quali fue principe Fegiel figliuolo di Ocran.27 Junto dele acampará a tribo de Aser; o príncipe dos filhos de Aser é Fegiel, filho de Ocrã,
28 Tutta la gente sua, che a battaglia poterono andare, furono xL milia e MD.28 e sua divisão, segundo o recenseamento, é de 41.500 homens.
29 Della schiatta de' figliuoli di Neftali, dei quali fue principe Aira figliuolo di Enan,29 Em seguida, a tribo de Neftali; o príncipe dos neftalitas é Aira, filho de Enã,
30 tutta la gente sua, che a battaglia poteo andare, furono Lili m. e CCCC.30 e sua divisão, segundo o recenseamento, é de 53.400 homens.
31 Coloro ch' erano da combattere, che si trovarono nelli loggiamenti di Dan, furono cLvII milia e DC; e questi usciranno fuori nell'ultimo luogo.31 O total para o acampamento de Dã, segundo o recenseamento, se eleva a 157.600 homens. Estes se porão em marcha em último lugar, segundo suas bandeiras."
32 E quivi si trovoe lo numero de' figliuoli d'Israel, per tutte le loro generazioni e famiglie e case, secento tre m. cinquecento L.32 Estes são os israelitas recenseados segundo suas casas patriarcais. O total de todos os homens recenseados, repartidos em diversos acampamentos, segundo suas divisões, é de 603.550 homens.
33 Quelli di Levi non son numerati con loro, però che Iddio lo comandò a Moisè.33 Os levitas não foram contados no recenseamento com os israelitas, segundo a ordem que o Senhor tinha dado a Moisés.
34 Fecero i figliuoli d'Israel ciò che Iddio comandò loro; e abitarono ciascheduno per le sue schiatte, e andarono per le famiglie e per le case de' padri loro.34 Os israelitas fizeram tudo o que o Senhor tinha ordenado a Moisés. Acamparam segundo suas bandeiras, e puseram-se em marcha cada um segundo a sua família e segundo a sua casa patriarcal.