Salmi 97
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA VOLGARE | LXX |
---|---|
1 Salmo di David. Cantate al Signore il novo canto; per che le maraviglie ha fatto. Egli ha salvato a sè la sua destra, e il braccio santo suo. | 1 ψαλμος τω δαυιδ ασατε τω κυριω ασμα καινον οτι θαυμαστα εποιησεν κυριος εσωσεν αυτω η δεξια αυτου και ο βραχιων ο αγιος αυτου |
2 Ha manifestato il Signore il suo Salvatore; nel conspetto delle genti ha revelato la giustizia sua. | 2 εγνωρισεν κυριος το σωτηριον αυτου εναντιον των εθνων απεκαλυψεν την δικαιοσυνην αυτου |
3 Hassi ricordato della sua misericordia e verità, e della casa d'Israel. Videro tutti gli termini della terra il Salvatore del Dio nostro. | 3 εμνησθη του ελεους αυτου τω ιακωβ και της αληθειας αυτου τω οικω ισραηλ ειδοσαν παντα τα περατα της γης το σωτηριον του θεου ημων |
4 Giubilate a Dio, ogni terra; cantate, rallegratevi e salmizzate. | 4 αλαλαξατε τω θεω πασα η γη ασατε και αγαλλιασθε και ψαλατε |
5 Lodate il Signore nella citara, con la voce del salmo, | 5 ψαλατε τω κυριω εν κιθαρα εν κιθαρα και φωνη ψαλμου |
6 con tube e con voce di tuba cornea. Giubilate al Signore nel cospetto del re; | 6 εν σαλπιγξιν ελαταις και φωνη σαλπιγγος κερατινης αλαλαξατε ενωπιον του βασιλεως κυριου |
7 movasi il mare, e la sua plenitudine; il circuito della terra, e ognuno che abita in essa. | 7 σαλευθητω η θαλασσα και το πληρωμα αυτης η οικουμενη και οι κατοικουντες εν αυτη |
8 Faccino festa con mano li fiumi, insieme i monti s'allegrino | 8 ποταμοι κροτησουσιν χειρι επι το αυτο τα ορη αγαλλιασονται |
9 dalla faccia del Signore; pero ch' egli è venuto a giudicare la terra. Giudicarà il circuito della terra nella giustizia, e li popoli nella equità. | 9 οτι ηκει κριναι την γην κρινει την οικουμενην εν δικαιοσυνη και λαους εν ευθυτητι |