Salmi 148
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBBIA VOLGARE | Miqra 'al pi ha-Mesorah |
|---|---|
| 1 Laudate il Signore del cielo; laudatelo nelli eccelsi. | 1 הַלְלוּ יָהּ ׀הַֽלְלוּ אֶת־יְהֹוָה מִן־הַשָּׁמַיִםהַֽלְלוּהוּ בַּמְּרוֹמִֽים׃ |
| 2 Laudatelo tutti li angeli suoi; laudatelo tutte le virtù sue. | 2 הַֽלְלוּהוּ כׇל־מַלְאָכָיוהַלְלוּהוּ כׇּל־צְבָאָֽו׃ |
| 3 Laudatelo sole e luna; laudatelo tutte le stelle e luce. | 3 הַֽלְלוּהוּ שֶׁמֶשׁ וְיָרֵחַהַֽלְלוּהוּ כׇּל־כּוֹכְבֵי אֽוֹר׃ |
| 4 Laudatelo li cieli de' cieli; e le acque, che son sopra li cieli, laudino il nome del Signore. | 4 הַֽלְלוּהוּ שְׁמֵי הַשָּׁמָיִםוְהַמַּיִם אֲשֶׁר ׀ מֵעַל הַשָּׁמָֽיִם׃ |
| 5 Per che egli disse, e furono fatte; egli comandò, e furono create. | 5 יְֽהַלְלוּ אֶת־שֵׁם יְהֹוָהכִּי הוּא צִוָּה וְנִבְרָֽאוּ׃ |
| 6 Ordinò quelle in eterno, e in SECULUM SECULI; puose il comandamento, e nol moverà. | 6 וַיַּעֲמִידֵם לָעַד לְעוֹלָםחׇק־נָתַן וְלֹא יַעֲבֽוֹר׃ |
| 7 Laudate il Signore chi siete in terra, caverne e tutti li abissi; | 7 הַֽלְלוּ אֶת־יְהֹוָה מִן־הָאָרֶץתַּנִּינִים וְכׇל־תְּהֹמֽוֹת׃ |
| 8 fuoco, gragnuola, neve, ghiaccio, spirito di tempeste, che fanno il comandamento suo; | 8 אֵשׁ וּבָרָד שֶׁלֶג וְקִיטוֹררוּחַ סְעָרָה עֹשָׂה דְבָרֽוֹ׃ |
| 9 o monti e tutti li colli; arbori fruttiferi e tutti li cedri; | 9 הֶהָרִים וְכׇל־גְּבָעוֹתעֵץ פְּרִי וְכׇל־אֲרָזִֽים׃ |
| 10 voi, bestie e tutte pecore; serpenti e uccelli volatili; | 10 הַחַיָּה וְכׇל־בְּהֵמָהרֶמֶשׂ וְצִפּוֹר כָּנָֽף׃ |
| 11 voi, re della terra e tutti li popoli; prìncipi e tutti giudici della terra. | 11 מַלְכֵי־אֶרֶץ וְכׇל־לְאֻמִּיםשָׂרִים וְכׇל־שֹׁפְטֵי אָֽרֶץ׃ |
| 12 Giovani e vergini, vecchi con giovencelli, laudino il Signore; | 12 בַּחוּרִים וְגַם־בְּתוּלוֹתזְקֵנִים עִם־נְעָרִֽים׃ |
| 13 per che è esaltato solo il nome suo. | 13 יְהַלְלוּ ׀ אֶת־שֵׁם יְהֹוָהכִּֽי־נִשְׂגָּב שְׁמוֹ לְבַדּוֹהוֹדוֹ עַל־אֶרֶץ וְשָׁמָֽיִם׃ |
| 14 La sua confessione sia sopra il cielo e la terra; e lui esaltarà la potenza del popolo suo. Sia laude a tutti li santi suoi; alli figliuoli d' Israel, populo apropinquante a lui. | 14 וַיָּרֶם קֶרֶן ׀ לְעַמּוֹ תְּהִלָּה לְֽכׇל־חֲסִידָיולִבְנֵי יִשְׂרָאֵל עַם קְרֹבוֹהַֽלְלוּ־יָֽהּ׃ |