SCRUTATIO

Sabato, 23 agosto 2025 - Santa Rosa da Lima ( Letture di oggi)

Primo de' Paralipomeni 1


font
BIBBIA VOLGAREMODERN HEBREW BIBLE
1 Adam, Set, Enos,1 אדם שת אנוש
2 Cainan, Malaleel, Iared,2 קינן מהללאל ירד
3 Enoc, Matusale, Lamec,3 חנוך מתושלח למך
4 Noè, Sem, Cam e Iafet.4 נח שם חם ויפת
5 I figliuoli di Iafet: Gomer, Magog, Madai e Iavan, Tubal e Mosoc, Tiras.5 בני יפת גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס
6 I figliuoli di Gomer: Ascenez e Rifat e Togorma.6 ובני גמר אשכנז ודיפת ותוגרמה
7 E i figliuoli di lavan: Elisa e Tarsis, Cetim e Dodanim.7 ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים
8 I figliuoli di Cam: Cus, Mesraim, Put e Canaan.8 בני חם כוש ומצרים פוט וכנען
9 I figliuoli di Cus: Saba, Evila, Sabata e Regma e Sabataca. E i figliuoli di Regma: Saba e Dadan.9 ובני כוש סבא וחוילה וסבתא ורעמא וסבתכא ובני רעמא שבא ודדן
10 Cus generò Nemrod: questo cominciò ad essere potente in terra.10 וכוש ילד את נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ
11 Mesraim generò Ludim e Anamim e Laabim e Neftuim,11 ומצרים ילד את לודיים ואת ענמים ואת להבים ואת נפתחים
12 Petrusim e Casluim, de' quali nascerono i Filistei, e Caftori.12 ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים ואת כפתרים
13 E Canaam generò Sidone suo primogenito, ed Eteo,13 וכנען ילד את צידון בכרו ואת חת
14 Iebuseo, Amorreo e Gergeseo,14 ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי
15 Eveo, Araceo e Sineo,15 ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני
16 e Aradio e Samareo e Amateo.16 ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי
17 I figliuoli di Sem: Elam e Assur e Arfasad e Lud e Aram (i figliuoli di Aram), Us e Ul, e Geter e Mosoc.17 בני שם עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך
18 E Arfasad generò Sale, il quale egli generò Eber.18 וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר
19 E di Eber nascerono due figliuoli; l' uno ebbe nome Faleg, però che nel suo tempo fu divisa la terra; il nome del fratello fu Iectan.19 ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן
20 Iectan generò Elmodad e Salef e Asarmot e Iare,20 ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח
21 Adoram e Usal e Decla,21 ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה
22 Ed Ebal (e Iamee) e Abimael, Saba,22 ואת עיבל ואת אבימאל ואת שבא
23 E Ofir ed Evila e Iobab; tutti questi furono i figliuoli di Iectan.23 ואת אופיר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן
24 Sem: Arfasad, Sale,24 שם ארפכשד שלח
25 Eber, Faleg, Ragau,25 עבר פלג רעו
26 Serug, Nacor, Tare,26 שרוג נחור תרח
27 Abram; costui è Abraam.27 אברם הוא אברהם
28 I figliuoli di Abraam: Isaac e Ismael.28 בני אברהם יצחק וישמעאל
29 E queste furono le loro generazioni. Il primogenito d' Ismael, Nabaiot, Cedar, e Adbeel e Mabsam29 אלה תלדותם בכור ישמעאל נביות וקדר ואדבאל ומבשם
30 e Masma e Duma, Massa e Adad e Tema,30 משמע ודומה משא חדד ותימא
31 Ietur, Nafis, Cedma; questi sono i figliuoli di Ismael.31 יטור נפיש וקדמה אלה הם בני ישמעאל
32 I figliuoli di Cetura, concubina di Abraam, i quali generò: Zamran, Iecsan, Madan, Madian, Iesboc, Sue. Ma i figliuoli di Iecsan: Saba e Dadan. I figliuoli di Dadan: Assurim e Latussim e Laomim.32 ובני קטורה פילגש אברהם ילדה את זמרן ויקשן ומדן ומדין וישבק ושוח ובני יקשן שבא ודדן
33 I figliuoli di Madian: Efa, Efer, Enoc e Abida e Eldaa: tutti questi figliuoli di Cetura.33 ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה
34 E generò Abraam, Isaac; i figliuoli del quale furono Esaù e Israel.34 ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל
35 Figliuoli di Esaù: Elifaz, Rauel, (Seir), Ieus, Ielom, Core.35 בני עשו אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח
36 I figliuoli di Elifaz: Teman, Omar, Sefi, Gatan, Cenez, Tamna e Amalec.36 בני אליפז תימן ואומר צפי וגעתם קנז ותמנע ועמלק
37 I figliuoli di Rauel: Naat, Zara, [Samma, Meza].37 בני רעואל נחת זרח שמה ומזה
38 I figliuoli di Seir: Lotan, Sobal e Sebeon, Ana, Dison, Eser e Disan.38 ובני שעיר לוטן ושובל וצבעון וענה ודישן ואצר ודישן
39 I figliuoli di Lotan: Ori, Omam; la sorella di Lotan fu Tamna.39 ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע
40 I figliuoli di Sobal: Alian e Manaat ed Ebal e Sefi e Onam. I figliuoli di Sebeon: Aia e Ana. Figliuolo di Ana: Dison.40 בני שובל עלין ומנחת ועיבל שפי ואונם ובני צבעון איה וענה
41 I figliuoli di (Ana) Dison: Amram ed Eseban e Ietran e Caran.41 בני ענה דישון ובני דישון חמרן ואשבן ויתרן וכרן
42 I figliuoli di Eser: Balaan e Zavan e Iacan. I figliuoli di Disan: Us e Aran.42 בני אצר בלהן וזעון יעקן בני דישון עוץ וארן
43 Questi sono i re che signoreggiarono nella terra di Edom, prima che fosse re sopra i figliuoli d'Israel; Bale figliuolo di Beor; il nome della sua città fu Denaba.43 ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל בלע בן בעור ושם עירו דנהבה
44 E morì Bale, e regnò per lui Iobab figliuolo di Zare di Bosra.44 וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה
45 Ed essendo morto Iobab, regnò per lui Usam della terra de' Temani.45 וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני
46 Ed essendo morto Usam, regnò per lui Adad figliuolo di Badad, il quale percosse Madian nella terra di Moab; il nome della sua città fu Avit.46 וימת חושם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עיות
47 Ed essendo morto Adad, regnò per lui Semla di Masreca.47 וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה
48 E morì Semla, e regnò per lui Saul di Roobot, la quale è posta presso Amnem.48 וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר
49 E morto Saul, regnò per lui Balanan figliuolo di Acobor.49 וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור
50 E questo morì, e regnò per lui Adad, del quale il nome della città fu Fau; e la sua moglie fu chiamata Meetabel figliuola di Matred, figliuola di Mezaab.50 וימת בעל חנן וימלך תחתיו הדד ושם עירו פעי ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב
51 E morto Adad, per gli re cominciarono ad essere in Edom gli duchi: il duca di Tamna, il duca di Alva, il duca di Ietet,51 וימת הדד ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה אלוף יתת
52 il duca di Oolibama, ll duca di Ela, il duca di Finon,52 אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן
53 il duca di Cenez, il duca di Teman, il duca di Mabsar,53 אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר
54 il duca di Magdiel, il duca d' Iram: questi furono li duchi di Edom.54 אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום