Salmi (مزامير) 36
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 لامام المغنين. لعبد الرب داود. نأمة معصية الشرير في داخل قلبي ان ليس خوف الله امام عينيه. | 1 [For the choirmaster Of the servant of Yahweh Of David] Sin is the oracle of the wicked in the depthsof his heart; there is no fear of God before his eyes. |
2 لانه ملّق نفسه لنفسه من جهة وجدان اثمه وبغضه. | 2 He sees himself with too flattering an eye to detect and detest his guilt; |
3 كلام فمه اثم وغش. كف عن التعقل عن عمل الخير. | 3 al he says is malicious and deceitful, he has turned his back on wisdom. To get his way |
4 يتفكر بالاثم على مضجعه. يقف في طريق غير صالح. لا يرفض الشر | 4 he hatches malicious plots even in his bed; once set on his evil course no wickedness is too much forhim. |
5 يا رب في السموات رحمتك. امانتك الى الغمام. | 5 Yahweh, your faithful love is in the heavens, your constancy reaches to the clouds, |
6 عدلك مثل جبال الله واحكامك لجة عظيمة. الناس والبهائم تخلّص يا رب. | 6 your saving justice is like towering mountains, your judgements like the mighty deep. Yahweh, yousupport both man and beast; |
7 ما اكرم رحمتك يا الله. فبنو البشر في ظل جناحيك يحتمون. | 7 how precious, God, is your faithful love. So the children of Adam take refuge in the shadow of yourwings. |
8 يروون من دسم بيتك ومن نهر نعمك تسقيهم. | 8 They feast on the bounty of your house, you let them drink from your delicious streams; |
9 لان عندك ينبوع الحياة. بنورك نرى نورا. | 9 in you is the source of life, by your light we see the light. |
10 أدم رحمتك للذين يعرفونك وعدلك للمستقيمي القلب. | 10 Maintain your faithful love to those who acknowledge you, and your saving justice to the honest ofheart. |
11 لا تأتني رجل الكبرياء ويد الاشرار لا تزحزحني. | 11 Do not let the foot of the arrogant overtake me or wicked hands drive me away. |
12 هناك سقط فاعلو الاثم. دحروا فلم يستطيعوا القيام | 12 There they have fallen, the evil-doers, flung down, never to rise again. |