Salmi (مزامير) 36
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| SMITH VAN DYKE | Біблія |
|---|---|
| 1 لامام المغنين. لعبد الرب داود. نأمة معصية الشرير في داخل قلبي ان ليس خوف الله امام عينيه. | 1 Провідникові хору. Слуги Господнього Давида. |
| 2 لانه ملّق نفسه لنفسه من جهة وجدان اثمه وبغضه. | 2 Гріх нашіптує грішникові в його серці; немає Божого страху перед очима в нього. |
| 3 كلام فمه اثم وغش. كف عن التعقل عن عمل الخير. | 3 Він бо облещує себе в своїх очах, що не знайдуть його провини, не будуть гидуватись. |
| 4 يتفكر بالاثم على مضجعه. يقف في طريق غير صالح. لا يرفض الشر | 4 Слова уст його — неправда й лукавство, він перестав розумно мислити, добро чинити. |
| 5 يا رب في السموات رحمتك. امانتك الى الغمام. | 5 Він беззаконня задумує на своїм ложі, ступає на дорогу недобру, злом не гидує. |
| 6 عدلك مثل جبال الله واحكامك لجة عظيمة. الناس والبهائم تخلّص يا رب. | 6 Милість твоя, Господи, небес сягає, вірність твоя по хмари. |
| 7 ما اكرم رحمتك يا الله. فبنو البشر في ظل جناحيك يحتمون. | 7 Справедливість твоя, як Божі гори, суди твої, немов глибока безодня; людину й скотину, Господи, спасаєш. |
| 8 يروون من دسم بيتك ومن نهر نعمك تسقيهم. | 8 Яка дорога, о Боже, твоя ласка: людські сини під захист крил твоїх прибігають. |
| 9 لان عندك ينبوع الحياة. بنورك نرى نورا. | 9 Насичуються ситтю дому твого, потоком солодощів твоїх їх напуваєш. |
| 10 أدم رحمتك للذين يعرفونك وعدلك للمستقيمي القلب. | 10 Бо в тебе джерело життя, у твоїм світлі побачимо світло. |
| 11 لا تأتني رجل الكبرياء ويد الاشرار لا تزحزحني. | 11 Продовжи твою ласку тим, що тебе знають, і справедливість твою тим, що праві серцем. |
| 12 هناك سقط فاعلو الاثم. دحروا فلم يستطيعوا القيام | 12 Нехай нога гордих на мене не наступить, рука безбожного нехай мене не відпихає. |
| 13 Ось упали лиходії, провалились, не можуть більше встати. |