SCRUTATIO

Venerdi, 19 dicembre 2025 - Santi Dario, Zosimo, Paolo e Secondo di Nicea ( Letture di oggi)

1 Cronache ( اخبار) 1


font
SMITH VAN DYKEБиблия Синодальный перевод
1 آدم شيث انوش1 Адам, Сиф, Енос,
2 قينان مهللئيل يارد2 Каинан, Малелеил, Иаред,
3 اخنوخ متوشالح لامك3 Енох, Мафусал, Ламех,
4 نوح سام حام يافث4 Ной, Сим, Хам и Иафет.
5 بنو يافث جومر وماجوج وماداي وياوان وتوبال وماشك وتيراس.5 Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас.
6 وبنو جومر أشكناز وريفاث وتوجرمة.6 Сыновья Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
7 وبنو ياوان اليشة وترشيشة وكتيم ودودانيم.7 Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
8 بنو حام كوش ومصرايم وفوط وكنعان.8 Сыновья Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
9 وبنو كوش سبا وحويلة وسبتا ورعما وسبتكا. وبنو رعما شبا وددان.9 Сыновья Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.
10 وكوش ولد نمرود الذي ابتدأ يكون جبارا في الارض.10 Хуш родил [также] Нимрода: сей начал быть сильным на земле.
11 ومصرايم ولد لوديم وعناميم ولهابيم ونفتوحيم11 Мицраим родил: Лудима, Анамима, Легавима, Нафтухима,
12 وفتروسيم وكسلوحيم الذين خرج منهم فلشتيم وكفتوريم.12 Патрусима, Каслухима, от которого произошли Филистимляне, и Кафторима.
13 وكنعان ولد صيدون بكره وحثّا13 Ханаан родил Сидона, первенца своего, Хета,
14 واليبوسي والاموري والجرجاشي14 Иевусея, Аморрея, Гергесея,
15 والحوّي والعرقيّ والسيني15 Евея, Аркея, Синея,
16 والاروادي والصماريّ والحماثيّ16 Арвадея, Цемарея и Хамафея.
17 بنو سام عيلام واشور وارفكشاد ولود وارام وعوص وحول وجاثر وماشك.17 Сыновья Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд, Арам, Уц, Хул, Гефер и Мешех.
18 وارفكشاد ولد شالح وشالح ولد عابر.18 Арфаксад родил Салу, Сала же родил Евера.
19 ولعابر ولد ابنان اسم الواحد فالج لان في ايامه قسمت الارض. واسم اخيه يقطان.19 У Евера родились два сына: имя одному Фалек, потому что во дни его разделилась земля; имя брату его Иоктан.
20 ويقطان ولد الموداد وشالف وحضرموت ويارح20 Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,
21 وهدورام وأوزال ودقلة21 Гадорама, Узала, Диклу,
22 وعيبال وأبيمايل وشبا22 Евала, Авимаила, Шеву,
23 وأوفير وحويلة ويوباب. كل هؤلاء بنو يقطان23 Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.
24 سام ارفكشاد شالح24 Сим, Арфаксад, Сала,
25 عابر فالج رعو25 Евер, Фалек, Рагав,
26 سروج ناحور تارح26 Серух, Нахор, Фарра,
27 ابرام وهو ابراهيم.27 Аврам, он же Авраам.
28 ابنا ابراهيم اسحق واسماعيل.28 Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.
29 هذه مواليدهم. بكر اسماعيل نبايوت وقيدار وأدبئيل ومبسام29 Вот родословие их: первенец Измаилов Наваиоф, [за ним] Кедар, Адбеел, Мивсам,
30 ومشماع ودومة ومسّا وحدد وتيما30 Мишма, Дума, Масса, Хадад, Фема,
31 ويطور ونافيش وقدمة. هؤلاء هم بنو اسماعيل31 Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаиловы.
32 واما بنو قطورة سرية ابراهيم فانها ولدت زمران ويقشان ومدان ومديان ويشباق وشوحا. وابنا يقشان شبا وددان.32 Сыновья Хеттуры, наложницы Авраамовой: она родила Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан.
33 وبنو مديان عيفة وعفر وحنوك وابيداع وألدعة. فكل هؤلاء بنو قطورة.33 Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все эти сыновья Хеттуры.
34 وولد ابراهيم اسحق وابنا اسحق عيسو واسرائيل34 И родил Авраам Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.
35 بنو عيسو اليفاز ورعوئيل ويعوش ويعلام وقورح.35 Сыновья Исава: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом и Корей.
36 بنو اليفاز تيمان واومار وصفي وجعثام وقناز وتمناع وعماليق.36 Сыновья Елифаза: Феман, Омар, Цефо, Гафам, Кеназ, Амалика.
37 بنو رعوئيل نحث وزارح وشمّة ومزّة.37 Сыновья Рагуила: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза.
38 وبنو سعير لوطان وشوبال وصبعون وعنى ودبشون وإيصر وديشان.38 Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.
39 وابنا لوطان حوري وهومام. واخت لوطان تمناع39 Сыновья Лотана: Хори и Гемам; а сестра у Лотана: Фимна.
40 بنو شوبال عليان ومناحة وعيبال وشفي واونام. وابنا صبعون أيّة وعنى.40 Сыновья Шовала: Алеан, Манахаф, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аиа и Ана.
41 ابن عنى ديشون وبنو ديشون حمران وأشبان ويثران وكران.41 Дети Аны: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Ешбан, Ифран и Херан.
42 بنو إيصر بلهان وزعوان ويعقان. وابنا ديشان عوص واران42 Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан. Сыновья Дишана: Уц и Аран.
43 هؤلاء هم الملوك الذين ملكوا في ارض ادوم قبلما ملك ملك لبني اسرائيل. بالع بن بعور. واسم مدينته دنهابة.43 Сии суть цари, царствовавшие в земле Едома, прежде нежели воцарился царь над сынами Израилевыми: Бела, сын Веора, и имя городу его--Дингава;
44 ومات بالع فملك مكانه يوباب بن زارح من بصرة.44 и умер Бела, и воцарился по нем Иовав, сын Зераха, из Восоры.
45 ومات يوباب فملك مكانه حوشام من ارض التيماني.45 И умер Иовав, и воцарился по нем Хушам, из земли Феманитян.
46 ومات حوشام فملك مكانه هدد بن بدد الذي كسّر مديان في بلاد موآب واسم مدينته عويت46 И умер Хушам, и воцарился по нем Гадад, сын Бедадов, который поразил Мадианитян на поле Моава; имя городу его: Авив.
47 ومات هدد فملك مكانه سملة من مسريقة.47 И умер Гадад, и воцарился по нем Самла, из Масреки.
48 ومات سملة فملك مكانه شاول من رحوبوت النهر.48 И умер Самла, и воцарился по нем Саул из Реховофа, [что] при реке.
49 ومات شاول فملك مكانه بعل حانان بن عكبور.49 И умер Саул, и воцарился по нем Баал-Ханан, сын Ахбора.
50 ومات بعل حانان فملك مكانه هدد واسم مدينته فاعي واسم امرأته مهيطبئيل بنت مطرد بنت ماء الذهب.50 И умер Баал-Ханан, и воцарился по нем Гадар; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреда, дочь Мезагава.
51 ومات هدد فكانت امراء ادوم امير تمناع امير علوة امير يتيت51 И умер Гадар. И были старейшины у Едома: старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф,
52 امير اهوليبامة امير ايلة امير فينون52 старейшина Оливема, старейшина Эла, старейшина Пинон,
53 امير قناز امير تيمان امير مبصار53 старейшина Кеназ, старейшина Феман, старейшина Мивцар,
54 امير مجديئيل امير عيرام. هؤلاء امراء ادوم54 старейшина Магдиил, старейшина Ирам. Вот старейшины Идумейские.