| 1 آدم شيث انوش | 1 Адам, Сиф, Енос, |
| 2 قينان مهللئيل يارد | 2 Каинан, Малелеил, Иаред, |
| 3 اخنوخ متوشالح لامك | 3 Енох, Мафусал, Ламех, |
| 4 نوح سام حام يافث | 4 Ной, Сим, Хам и Иафет. |
| 5 بنو يافث جومر وماجوج وماداي وياوان وتوبال وماشك وتيراس. | 5 Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас. |
| 6 وبنو جومر أشكناز وريفاث وتوجرمة. | 6 Сыновья Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма. |
| 7 وبنو ياوان اليشة وترشيشة وكتيم ودودانيم. | 7 Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим. |
| 8 بنو حام كوش ومصرايم وفوط وكنعان. | 8 Сыновья Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан. |
| 9 وبنو كوش سبا وحويلة وسبتا ورعما وسبتكا. وبنو رعما شبا وددان. | 9 Сыновья Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан. |
| 10 وكوش ولد نمرود الذي ابتدأ يكون جبارا في الارض. | 10 Хуш родил [также] Нимрода: сей начал быть сильным на земле. |
| 11 ومصرايم ولد لوديم وعناميم ولهابيم ونفتوحيم | 11 Мицраим родил: Лудима, Анамима, Легавима, Нафтухима, |
| 12 وفتروسيم وكسلوحيم الذين خرج منهم فلشتيم وكفتوريم. | 12 Патрусима, Каслухима, от которого произошли Филистимляне, и Кафторима. |
| 13 وكنعان ولد صيدون بكره وحثّا | 13 Ханаан родил Сидона, первенца своего, Хета, |
| 14 واليبوسي والاموري والجرجاشي | 14 Иевусея, Аморрея, Гергесея, |
| 15 والحوّي والعرقيّ والسيني | 15 Евея, Аркея, Синея, |
| 16 والاروادي والصماريّ والحماثيّ | 16 Арвадея, Цемарея и Хамафея. |
| 17 بنو سام عيلام واشور وارفكشاد ولود وارام وعوص وحول وجاثر وماشك. | 17 Сыновья Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд, Арам, Уц, Хул, Гефер и Мешех. |
| 18 وارفكشاد ولد شالح وشالح ولد عابر. | 18 Арфаксад родил Салу, Сала же родил Евера. |
| 19 ولعابر ولد ابنان اسم الواحد فالج لان في ايامه قسمت الارض. واسم اخيه يقطان. | 19 У Евера родились два сына: имя одному Фалек, потому что во дни его разделилась земля; имя брату его Иоктан. |
| 20 ويقطان ولد الموداد وشالف وحضرموت ويارح | 20 Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха, |
| 21 وهدورام وأوزال ودقلة | 21 Гадорама, Узала, Диклу, |
| 22 وعيبال وأبيمايل وشبا | 22 Евала, Авимаила, Шеву, |
| 23 وأوفير وحويلة ويوباب. كل هؤلاء بنو يقطان | 23 Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана. |
| 24 سام ارفكشاد شالح | 24 Сим, Арфаксад, Сала, |
| 25 عابر فالج رعو | 25 Евер, Фалек, Рагав, |
| 26 سروج ناحور تارح | 26 Серух, Нахор, Фарра, |
| 27 ابرام وهو ابراهيم. | 27 Аврам, он же Авраам. |
| 28 ابنا ابراهيم اسحق واسماعيل. | 28 Сыновья Авраама: Исаак и Измаил. |
| 29 هذه مواليدهم. بكر اسماعيل نبايوت وقيدار وأدبئيل ومبسام | 29 Вот родословие их: первенец Измаилов Наваиоф, [за ним] Кедар, Адбеел, Мивсам, |
| 30 ومشماع ودومة ومسّا وحدد وتيما | 30 Мишма, Дума, Масса, Хадад, Фема, |
| 31 ويطور ونافيش وقدمة. هؤلاء هم بنو اسماعيل | 31 Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаиловы. |
| 32 واما بنو قطورة سرية ابراهيم فانها ولدت زمران ويقشان ومدان ومديان ويشباق وشوحا. وابنا يقشان شبا وددان. | 32 Сыновья Хеттуры, наложницы Авраамовой: она родила Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан. |
| 33 وبنو مديان عيفة وعفر وحنوك وابيداع وألدعة. فكل هؤلاء بنو قطورة. | 33 Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все эти сыновья Хеттуры. |
| 34 وولد ابراهيم اسحق وابنا اسحق عيسو واسرائيل | 34 И родил Авраам Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль. |
| 35 بنو عيسو اليفاز ورعوئيل ويعوش ويعلام وقورح. | 35 Сыновья Исава: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом и Корей. |
| 36 بنو اليفاز تيمان واومار وصفي وجعثام وقناز وتمناع وعماليق. | 36 Сыновья Елифаза: Феман, Омар, Цефо, Гафам, Кеназ, Амалика. |
| 37 بنو رعوئيل نحث وزارح وشمّة ومزّة. | 37 Сыновья Рагуила: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза. |
| 38 وبنو سعير لوطان وشوبال وصبعون وعنى ودبشون وإيصر وديشان. | 38 Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан. |
| 39 وابنا لوطان حوري وهومام. واخت لوطان تمناع | 39 Сыновья Лотана: Хори и Гемам; а сестра у Лотана: Фимна. |
| 40 بنو شوبال عليان ومناحة وعيبال وشفي واونام. وابنا صبعون أيّة وعنى. | 40 Сыновья Шовала: Алеан, Манахаф, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аиа и Ана. |
| 41 ابن عنى ديشون وبنو ديشون حمران وأشبان ويثران وكران. | 41 Дети Аны: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Ешбан, Ифран и Херан. |
| 42 بنو إيصر بلهان وزعوان ويعقان. وابنا ديشان عوص واران | 42 Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан. Сыновья Дишана: Уц и Аран. |
| 43 هؤلاء هم الملوك الذين ملكوا في ارض ادوم قبلما ملك ملك لبني اسرائيل. بالع بن بعور. واسم مدينته دنهابة. | 43 Сии суть цари, царствовавшие в земле Едома, прежде нежели воцарился царь над сынами Израилевыми: Бела, сын Веора, и имя городу его--Дингава; |
| 44 ومات بالع فملك مكانه يوباب بن زارح من بصرة. | 44 и умер Бела, и воцарился по нем Иовав, сын Зераха, из Восоры. |
| 45 ومات يوباب فملك مكانه حوشام من ارض التيماني. | 45 И умер Иовав, и воцарился по нем Хушам, из земли Феманитян. |
| 46 ومات حوشام فملك مكانه هدد بن بدد الذي كسّر مديان في بلاد موآب واسم مدينته عويت | 46 И умер Хушам, и воцарился по нем Гадад, сын Бедадов, который поразил Мадианитян на поле Моава; имя городу его: Авив. |
| 47 ومات هدد فملك مكانه سملة من مسريقة. | 47 И умер Гадад, и воцарился по нем Самла, из Масреки. |
| 48 ومات سملة فملك مكانه شاول من رحوبوت النهر. | 48 И умер Самла, и воцарился по нем Саул из Реховофа, [что] при реке. |
| 49 ومات شاول فملك مكانه بعل حانان بن عكبور. | 49 И умер Саул, и воцарился по нем Баал-Ханан, сын Ахбора. |
| 50 ومات بعل حانان فملك مكانه هدد واسم مدينته فاعي واسم امرأته مهيطبئيل بنت مطرد بنت ماء الذهب. | 50 И умер Баал-Ханан, и воцарился по нем Гадар; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреда, дочь Мезагава. |
| 51 ومات هدد فكانت امراء ادوم امير تمناع امير علوة امير يتيت | 51 И умер Гадар. И были старейшины у Едома: старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф, |
| 52 امير اهوليبامة امير ايلة امير فينون | 52 старейшина Оливема, старейшина Эла, старейшина Пинон, |
| 53 امير قناز امير تيمان امير مبصار | 53 старейшина Кеназ, старейшина Феман, старейшина Мивцар, |
| 54 امير مجديئيل امير عيرام. هؤلاء امراء ادوم | 54 старейшина Магдиил, старейшина Ирам. Вот старейшины Идумейские. |