Psalmi 147
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 ALLELUIA. Laudate Dominum, quoniam bonum est psallere Deo nostro, quoniam iucundum est celebrare laudem. | 1 הללו יה כי טוב זמרה אלהינו כי נעים נאוה תהלה |
2 Aedificans Ierusalem Dominus, dispersos Israelis congregabit. | 2 בונה ירושלם יהוה נדחי ישראל יכנס |
3 Qui sanat contritos corde et alligat plagas eorum; | 3 הרפא לשבורי לב ומחבש לעצבותם |
4 qui numerat multitudinem stellarum et omnibus eis nomina vocat. | 4 מונה מספר לכוכבים לכלם שמות יקרא |
5 Magnus Dominus noster et magnus virtute, sapientiae eius non est numerus. | 5 גדול אדונינו ורב כח לתבונתו אין מספר |
6 Sustentat mansuetos Dominus, humilians autem peccatores usque ad terram. | 6 מעודד ענוים יהוה משפיל רשעים עדי ארץ |
7 Praecinite Domino in confessione, psallite Deo nostro in cithara. | 7 ענו ליהוה בתודה זמרו לאלהינו בכנור |
8 Qui operit caelum nubibus et parat terrae pluviam. Qui producit in montibus fenum et herbam servituti hominum. | 8 המכסה שמים בעבים המכין לארץ מטר המצמיח הרים חציר |
9 Qui dat iumentis escam ipsorum et pullis corvorum invocantibus eum. | 9 נותן לבהמה לחמה לבני ערב אשר יקראו |
10 Non in fortitudine equi delectatur, nec in tibiis viri beneplacitum est ei. | 10 לא בגבורת הסוס יחפץ לא בשוקי האיש ירצה |
11 Beneplacitum est Domino super timentes eum et in eis, qui sperant super misericordia eius. | 11 רוצה יהוה את יראיו את המיחלים לחסדו |
12 Lauda, Ierusalem, Dominum; collauda Deum tuum, Sion. | 12 שבחי ירושלם את יהוה הללי אלהיך ציון |
13 Quoniam confortavit seras portarum tuarum, benedixit filiis tuis in te. | 13 כי חזק בריחי שעריך ברך בניך בקרבך |
14 Qui ponit fines tuos pacem et adipe frumenti satiat te. | 14 השם גבולך שלום חלב חטים ישביעך |
15 Qui emittit eloquium suum terrae, velociter currit verbum eius. | 15 השלח אמרתו ארץ עד מהרה ירוץ דברו |
16 Qui dat nivem sicut lanam, pruinam sicut cinerem spargit. | 16 הנתן שלג כצמר כפור כאפר יפזר |
17 Mittit crystallum suam sicut buccellas; ante faciem frigoris eius quis sustinebit? | 17 משליך קרחו כפתים לפני קרתו מי יעמד |
18 Emittet verbum suum et liquefaciet ea, flabit spiritus eius, et fluent aquae. | 18 ישלח דברו וימסם ישב רוחו יזלו מים |
19 Qui annuntiat verbum suum Iacob, iustitias et iudicia sua Israel. | 19 מגיד דברו ליעקב חקיו ומשפטיו לישראל |
20 Non fecit taliter omni nationi et iudicia sua non manifestavit eis. ALLELUIA. | 20 לא עשה כן לכל גוי ומשפטים בל ידעום הללו יה |