SCRUTATIO

Domenica, 12 luglio 2026 - Santa Veronica ( Letture di oggi)

Prima lettera a Timoteo 1


font
MODERN HEBREW BIBLEBiblia Matos Soares
1 פולוס שליח ישוע המשיח כמצות האלהים מושיענו והאדון ישוע המשיח תקותנו1 Paulo, Apóstolo de Jesus Cristo, por mandado de Deus, nosso Salvador, e de Jesus Cristo, nossa esperança,
2 אל טימותיוס בנו האמתי באמונה חסד ורחמים ושלום מאת אלהים אבינו והמשיח ישוע אדנינו2 a Timóteo, amado filho na fé: graça, misericórdia e paz, da parte de Deus Pai e de Jesus Cristo Nosso Senhor,
3 הנה בלכתי למקדוניא בקשתי ממך לשבת באפסוס למען תזהיר מקצת אנשים שלא יורו תורה זרה3 Recomendei-te que ficasses em Éfeso, quando parti para a Macedónia, para que admoestasses alguns, que não ensinassem doutrina diversa (da que tem sido ensinada por nós),
4 ולא ישימו לבם להגדות וללמודי תולדות אין קץ המביאים יותר לשאלות מלבנות בית אלהים באמונה4 nem se ocupassem em fábulas e genealogias intermináveis, as quais servem mais para questões do que para favorecer o plano de Deus, que se funda na fé.
5 כי תכלית המצוה היא האהבה בלב טהור וברוח טובה ובאמונה לא צבועה5 O fim deste preceito é a caridade nascida de um coração puro, de uma boa consciência e de uma fé não fingida.
6 יש אשר תעו ממנה ויפנו אחרי למודי תהו6 Apartando-se alguns destas coisas, entregaram-se a discursos vãos,
7 בחשבם להיות מורי תורה ואינם מבינים מה הם אמרים ומה הם מחליטים7 querendo ser doutores da lei, não sabendo nem o que dizem nem o que afirmam.
8 אבל ידענו כי התורה טובה היא אם יתנהג בה האדם כתורה8 Nós sabemos (também como eles) que a lei é boa, contanto que se use dela legitimamente,
9 בדעתו זאת כי חק לא הושם בעבור הצדיק אלא בעבור הסוררים והמרדים הרשעים והחטאים עשי זמה ונבלה מכי אב ומכי אם ומרצחים9 não ignorando que a lei não foi feita para o justo, mas para os injustos e desobedientes, para os ímpios e pecadores, para os sacrílegos e profanadores, para os parricidas e matricidas, para os homicidas,
10 וזנים ושכבים את זכר וגנבי נפש וכזבים ונשבעים לשקר וכל מעשה הפך מן הלקח הבריא10 para os fornicadores, sodomitas, traficantes de homens, para os mentirosos e perjuros, e para tudo o que vai contra a sã doutrina.
11 כפי בשורת כבוד האל המברך אשר פקדה עלי11 Assim ensina o Evangelho da glória de Deus bem-aventurado, o qual me foi confiado.
12 והנני מודה לישוע המשיח אדנינו המאזרני חיל כי חשבני נאמן וישימני למשרת לו12 Dou graças aquele que me confortou, a Jesus Cristo Nosso Senhor, porque me julgou fiel, pondo-me no ministério,
13 אתי אשר מלפנים הייתי מגדף ומרדף ומחרף אבל רחמתי כי עשיתי מבלי דעת באין אמונה13 a mim que fui antes blasfemo, perseguidor e injuriador; alcancei, porém, a misericórdia de Deus, porque o fiz por ignorância, sendo ainda incrédulo.
14 ויגדל עלי במאד מאד חסד אדנינו עם האמונה והאהבה במשיח ישוע14 A graça de Nosso Senhor superabundou com a fé e com a caridade, que há em Jesus Cristo.
15 נאמן הדבר וראוי להתקבל על כל כי המשיח ישוע בא לעולם להושיע את החטאים אשר אנכי הגדול בהם15 Palavra segura e digna de toda aceitação é esta: Jesus Cristo veio a este mundo salvar os pecadores, dos quais sou o primeiro.
16 ובעבור זאת רחמתי למען אשר יראה ישוע המשיח בי בראשונה את כל ארך רוחו להיותי למופת לכל אשר יבאו להאמין בו לחיי עולם16 Mas alcancei misericórdia, para que em mim, sendo o primeiro, mostrasse Jesus Cristo toda a sua longanimidade, para exemplo dos que hão-de crer nele para (alcançar) a vida eterna.
17 ולמלך עולמים לאלהים הקים לעד והנעלם מעין והחכם לבדו לו הכבוד וההדר לעולמי עולמים אמן17 Ao rei dos séculos imortal, invisível, ao Deus único, honra e glória pelos séculos dos séculos. Amém.
18 את המצוה הזאת אני מצוך בני טימותיוס כפי הנבואות הקדמות עליך שתלחם לפיהן המלחמה הטובה18 Tal é a recomendação que te faço, meu filho Timóteo, segundo as profecias feitas precedentemente a teu respeito, a fim de que, segundo elas, combatas o bom combate,
19 לאחז באמונה וברוח הטובה אשר יש מאסים בה ותשבר אנית אמונתם19 conservando a fé e a boa consciência. Por se terem afastado dela, alguns naufragaram na fé;
20 ומהם הומניוס ואלכסנדר אשר מסרתים לשטן למען יוסרו לבלתי גדף עוד20 desse número são Himeneu e Alexandre, os quais entreguei a Satanás, para que aprendam a não blasfemar.