SCRUTATIO

Giovedi, 2 luglio 2026 - San Bernardino Realino ( Letture di oggi)

Deuteronomio דברים (Devarìm) 6


font
MODERN HEBREW BIBLEPeshitta
1 וזאת המצוה החקים והמשפטים אשר צוה יהוה אלהיכם ללמד אתכם לעשות בארץ אשר אתם עברים שמה לרשתה1 ܗܳܠܶܝܢ ܦܽܘܩ̈ܕܳܢܶܐ ܘܢܳܡܽܘܣ̈ܶܐ ܘܕܺܝܢ̈ܶܐ ܕܦܰܩܕܰܢܝ ܡܳܪܝܳܐ ܐܰܠܳܗܟܽܘܢ. ܕܰܐܠܶܦܟܽܘܢ. ܕܬܶܥܒܕܽܘܢ ܒܰܐܪܥܳܐ ܕܥܳܐܠܺܝܢ ܐ̱ܢܬܽܘܢ ܠܳܗ̇ ܠܡܺܐܪܬܳܗ̇.
2 למען תירא את יהוה אלהיך לשמר את כל חקתיו ומצותיו אשר אנכי מצוך אתה ובנך ובן בנך כל ימי חייך ולמען יארכן ימיך2 ܘܬܶܕܚܠܽܘܢ ܡܶܢ ܡܳܪܝܳܐ ܐܰܠܳܗܟܽܘܢ. ܘܬܶܛܪܽܘܢ ܟܽܠܗܽܘܢ ܦܽܘܩܕܳܢܰܘ̈ܗܝ. ܘܢܳܡܽܘܣܰܘ̈ܗܝ. ܘܕܺܝܢܰܘ̈ܗܝ ܕܰܡܦܰܩܶܕ ܐ̱ܢܳܐ ܠܳܟ. ܐܰܢ̱ܬ ܘܰܒܪܳܟ. ܘܒܰܪ ܒܪܳܟ. ܟܽܠܗܽܘܢ ܝܰܘ̈ܡܰܝ ܚܰܝܰܝ̈ܟ. ܕܢܶܣܓܽܘܢ ܝܰܘ̈ܡܳܬܳܟ.
3 ושמעת ישראל ושמרת לעשות אשר ייטב לך ואשר תרבון מאד כאשר דבר יהוה אלהי אבתיך לך ארץ זבת חלב ודבש3 ܫܡܰܥ ܝܺܣܪܳܐܶܝܠ. ܘܛܰܪ ܘܰܥܒܶܕ. ܕܢܰܛܐܶܒ ܠܳܟ ܘܬܶܣܓܶܐ ܛܳܒ. ܐܰܝܟ ܕܶܐܡܰܪ ܠܳܟ ܡܳܪܝܳܐ ܐܰ‌ܠܳܗܳܐ ܕܰܐܒܳܗܰܝ̈ܟ. ܕܢܶܬܶܠ ܠܳܟ ܐܰܪܥܳܐ ܕܡܰܪܕܝܳܐ ܚܰܠܒܳܐ ܘܕܶܒܫܳܐ.
4 שמע ישראל יהוה אלהינו יהוה אחד4 ܫܡܰܥ ܝܺܣܪܳܐܶܝܠ. ܡܳܪܝܳܐ ܐܰܠܳܗܰܢ ܡܳܪܝܳܐ ܚܰܕ ܗ̱ܘ.
5 ואהבת את יהוה אלהיך בכל לבבך ובכל נפשך ובכל מאדך5 ܪܚܰܡ ܠܡܳܪܝܳܐ ܐܰܠܳܗܳܟ. ܡܶܢ ܟܽܠܶܗ ܠܶܒܳܟ. ܘܡܶܢ ܟܽܠܳܗ̇ ܢܰܦܫܳܟ. ܘܡܶܢ ܟܽܠܶܗ ܩܶܢܝܳܢܳܟ.
6 והיו הדברים האלה אשר אנכי מצוך היום על לבבך6 ܘܢܶܗܘܽܘܢ ܗܳܠܶܝܢ ܦܶܬܓܳܡ̈ܶܐ ܕܰܡܦܰܩܶܕ ܐ̱ܢܳܐ ܠܳܟ ܝܰܘܡܳܢܳܐ ܥܰܠ ܠܶܒܳܟ.
7 ושננתם לבניך ודברת בם בשבתך בביתך ובלכתך בדרך ובשכבך ובקומך7 ܘܬܰܢܳܐ ܐܶܢܽܘܢ ܠܰܒܢܰܝ̈ܟ. ܘܡܰܠܶܠ ܒܗܽܘܢ ܡܳܐ ܕܝܳܬܶܒ ܐܰܢ̱ܬ ܒܒܰܝܬܳܟ. ܘܡܳܐ ܕܳܐܙܶܠ ܐܰܢ̱ܬ. ܒܽܐܘܪܚܳܐ. ܘܡܳܐ ܕܕܳܡܶܟ ܐܰܢ̱ܬ. ܘܡܳܐ ܕܩܳܐܶܡ ܐܰܢ̱ܬ.
8 וקשרתם לאות על ידך והיו לטטפת בין עיניך8 ܘܰܩܛܽܘܪ ܐܶܢܽܘܢ ܐܳܬܳܐ ܥܰܠ ܐܺܝܕܳܟ. ܘܢܶܗܘܽܘܢ ܪܽܘܫܡܳܐ ܒܶܝܬ ܥܰܝܢܰܝ̈ܟ.
9 וכתבתם על מזוזת ביתך ובשעריך9 ܘܰܟܬܽܘܒ ܐܶܢܽܘܢ ܥܰܠ ܐܶܣ̈ܟܦܳܬܳܐ ܕܒܳܬܰܝ̈ܟ ܘܥܰܠ ܬܰܖ̈ܥܰܝܟ.
10 והיה כי יביאך יהוה אלהיך אל הארץ אשר נשבע לאבתיך לאברהם ליצחק וליעקב לתת לך ערים גדלת וטבת אשר לא בנית10 ܘܡܳܐ ܕܰܐܥܠܳܟ ܡܳܪܝܳܐ ܐܰܠܳܗܳܟ ܠܰܐܪܥܳܐ ܕܺܝܡܳܐ ܠܰܐܒܳܗܰܝ̈ܟ ܠܡܶܬܰܠ ܠܗܽܘܢ. ܠܰܐܒܪܳܗܳܡ. ܘܠܺܐܝܣܚܳܩ. ܘܰܠܝܰܥܩܽܘܒ. ܠܡܶܬܰܠ ܠܳܟ ܩܽܘܖ̈ܝܳܐ ܕܪܰܘܖ̈ܒܳܢ ܘܛܳܒ̈ܳܢ ܕܠܳܐ ܒܢܰܝܬ.
11 ובתים מלאים כל טוב אשר לא מלאת וברת חצובים אשר לא חצבת כרמים וזיתים אשר לא נטעת ואכלת ושבעת11 ܘܒ̈ܳܬܶܐ ܕܰܡܠܶܝܢ ܟܽܠ ܛܳܒ̈ܳܬܳܐ ܕܠܳܐ ܡܠܰܝܬ ܘܓܽܘ̈ܒܶܐ ܚܦܺܝܖ̈ܶܐ ܕܠܳܐ ܚܦܰܪܬ. ܘܟܰܖ̈ܡܶܐ ܘܙܰܝ̈ܬܶܐ ܕܠܳܐ ܢܨܰܒܬ. ܘܬܶܐܟܽܘܠ ܘܬܶܣܒܰܥ.
12 השמר לך פן תשכח את יהוה אשר הוציאך מארץ מצרים מבית עבדים12 ܐܶܙܕܰܗܪ ܕܠܳܐ ܬܶܛܥܶܐ ܠܡܳܪܝܳܐ ܐܰܠܳܗܳܟ. ܕܰܐܦܩܳܟ ܡܶܢ ܐܰܪܥܳܐ ܕܡܶܨܪܶܝܢ. ܡܶܢ ܒܶܝܬ ܥܰܒܕܽܘܬܳܐ.
13 את יהוה אלהיך תירא ואתו תעבד ובשמו תשבע13 ܠܡܳܪܝܳܐ ܐܰܠܳܗܳܟ ܕܚܰܠ. ܘܠܶܗ ܦܠܽܘܚ. ܘܒܰܫܡܶܗ ܝܺܡܰܝ.
14 לא תלכון אחרי אלהים אחרים מאלהי העמים אשר סביבותיכם14 ܠܳܐ ܬܺܐܙܽܠܘܢ ܒܳܬܰܪ ܐܰܠܳܗ̈ܶܐ ܐ̱ܚܖ̈ܳܢܶܐ ܕܥܰܡ̈ܡܶܐ ܕܒܰܚܕܳܖ̈ܰܝܟܽܘܢ.
15 כי אל קנא יהוה אלהיך בקרבך פן יחרה אף יהוה אלהיך בך והשמידך מעל פני האדמה15 ܡܶܛܽܠ ܕܰܐܠܳܗܰܐ ܗ̱ܘ ܛܰܢܳܢܳܐ ܡܳܪܝܳܐ ܐܰܠܳܗܳܟ ܒܓܰܘܳܟ. ܕܠܳܐ ܢܶܬܚܰܡܰܬ ܪܽܘܓܙܶܗ ܕܡܳܪܝܳܐ ܐܰܠܳܗܳܟ ܥܠܰܝܟ. ܘܢܰܘܒܕܳܟ ܡܶܢ ܐܰܦܶܝ̈ܗ̇ ܕܰܐܪܥܳܐ.
16 לא תנסו את יהוה אלהיכם כאשר נסיתם במסה16 ܠܳܐ ܬܢܰܣܽܘܢ ܠܡܳܪܝܳܐ ܐܰܠܳܗܟܽܘܢ. ܐܰܝܟ ܕܢܰܣܺܝܬܽܘܢ ܒܢܶܣ̈ܝܽܘܢܶܐ.
17 שמור תשמרון את מצות יהוה אלהיכם ועדתיו וחקיו אשר צוך17 ܐܶܠܳܐ ܛܰܪܘ ܦܽܘܩܕܳܢܰܘ̈ܗܝ ܕܡܳܪܝܳܐ ܐܰܠܳܗܟܽܘܢ. ܘܣܗ̈ܕܘܳܬܶܗ. ܘܢܳܡܽܘܣܰܘ̈ܗܝ ܕܦܰܩܕܳܟ.
18 ועשית הישר והטוב בעיני יהוה למען ייטב לך ובאת וירשת את הארץ הטבה אשר נשבע יהוה לאבתיך18 ܘܰܥܒܶܕ ܕܫܰܦܺܝܪ ܘܰܬܪܺܝܨ ܩܕܳܡ ܡܳܪܝܳܐ ܐܰܠܳܗܳܟ ܕܢܰܛܐܶܒ ܠܳܟ. ܘܬܶܥܽܘܠ ܘܬܺܐܪܰܬ ܐܰܪܥܳܐ ܛܳܒܬܳܐ ܕܺܝܡܳܐ ܡܳܪܝܳܐ ܠܰܐܒܳܗܰܝ̈ܟ.
19 להדף את כל איביך מפניך כאשר דבר יהוה19 ܘܢܶܬܒܰܪ ܠܟܽܠܗܽܘܢ ܒܥܶܠܕܒܳܒܰܝ̈ܟ ܡܶܢ ܩܕܳܡܰܝܟ ܐܰܝܟ ܕܶܐܡܰܪ ܡܳܪܝܳܐ.
20 כי ישאלך בנך מחר לאמר מה העדת והחקים והמשפטים אשר צוה יהוה אלהינו אתכם20 ܘܟܰܕ ܢܫܰܐܠܳܟ ܒܪܳܟ ܡܚܳܪ. ܘܢܺܐܡܰܪ ܠܳܟ. ܡܳܢܳܐ ܗ̱ܝ ܣܳܗܕܽܘܬܳܐ. ܘܢܳܡܽܘܣܳܐ. ܘܕܺܝܢܳܐ ܕܦܰܩܶܕܟܽܘܢ ܡܳܪܝܳܐ ܐܰܠܳܗܰܢ.
21 ואמרת לבנך עבדים היינו לפרעה במצרים ויוציאנו יהוה ממצרים ביד חזקה21 ܐܶܡܰܪ ܠܰܒܪܳܟ. ܕܥܰܒ̈ܕܶܐ ܗܘܰܝܢ ܕܦܶܪܥܽܘܢ ܒܡܶܨܪܶܝܢ. ܘܰܐܦܩܰܢ ܡܳܪܝܳܐ ܡܶܢ ܡܶܨܪܶܝܢ ܒܺܐܝܕܳܐ ܬܰܩܺܝܦܬܳܐ.
22 ויתן יהוה אותת ומפתים גדלים ורעים במצרים בפרעה ובכל ביתו לעינינו22 ܘܰܥܒܰܕ ܡܳܪܝܳܐ ܐܳܬܘ̈ܳܬܳܐ. ܘܬܶܕܡܖ̈ܳܬܳܐ ܪܰܘܖ̈ܒܳܬܳܐ. ܘܒܺܝ̈ܫܳܬܳܐ ܒܡܶܨܪܶܝܢ. ܒܦܶܪܥܽܘܢ ܘܰܒܟܽܠܶܗ ܒܰܝܬܶܗ ܠܥܺܝܢܰܝ̈ܢ.
23 ואותנו הוציא משם למען הביא אתנו לתת לנו את הארץ אשר נשבע לאבתינו23 ܘܠܰܢ ܐܰܦܶܩ ܡܳܪܝܳܐ ܡܶܢ ܬܰܡܳܢ. ܕܢܰܥܠܰܢ ܘܢܶܬܶܠ ܠܰܢ ܐܰܪܥܳܐ ܕܺܝܡܳܐ ܠܰܐܒܳܗܰܝ̈ܢ.
24 ויצונו יהוה לעשות את כל החקים האלה ליראה את יהוה אלהינו לטוב לנו כל הימים לחיתנו כהיום הזה24 ܘܦܰܩܕܰܢ ܡܳܪܝܳܐ ܠܡܶܥܒܰܕ ܗܳܠܶܝܢ ܟܽܠܗܽܘܢ ܢܳܡܽܘܣ̈ܶܐ. ܠܡܶܕܚܰܠ ܡܶܢ ܩܕܳܡ ܡܳܪܝܳܐ ܐܰܠܳܗܰܢ. ܕܢܰܛܐܶܒ ܠܰܢ ܟܽܠܗܽܘܢ ܝܰܘ̈ܡܳܬܳܐ. ܘܢܰܚܶܝܢ ܐܰܝܟ ܕܝܰܘܡܳܢܳܐ.
25 וצדקה תהיה לנו כי נשמר לעשות את כל המצוה הזאת לפני יהוה אלהינו כאשר צונו25 ܘܙܰܕܺܝܩܽܘܬܳܐ ܬܶܗܘܶܐ ܠܰܢ ܡܳܐ ܕܰܢܛܰܪܢ ܘܰܥܒܰܕܢ ܦܽܘܩܕܳܢܳܐ ܗܳܢܳܐ ܟܽܠܶܗ ܩܕܳܡ ܡܳܪܝܳܐ ܐܰܠܳܗܰܢ ܐܰܝܟ ܕܦܰܩܕܰܢ.