SCRUTATIO

Giovedi, 16 luglio 2026 - San Bonaventura ( Letture di oggi)

Ezechiele יחזקאל (Yechezkel) 2


font
MODERN HEBREW BIBLESacra Bibbia Garofalo
1 ויאמר אלי בן אדם עמד על רגליך ואדבר אתך1 Mi disse: «Figlio dell’uomo, alzati perché voglio parlarti».
2 ותבא בי רוח כאשר דבר אלי ותעמדני על רגלי ואשמע את מדבר אלי2 Appena mi rivolse queste parole, venne in me una forza che mi fece alzare. Ascoltai allora colui che mi parlava.
3 ויאמר אלי בן אדם שולח אני אותך אל בני ישראל אל גוים המורדים אשר מרדו בי המה ואבותם פשעו בי עד עצם היום הזה3 Mi disse: «Figlio dell’uomo, io ti mando ai figli di Israele, a un popolo di ribelli che si sono rivoltati contro di me; essi e i loro padri mi sono stati infedeli fino a oggi.
4 והבנים קשי פנים וחזקי לב אני שולח אותך אליהם ואמרת אליהם כה אמר אדני יהוה4 Sono uomini dalla faccia impudente e dal cuore duro coloro ai quali ti mando; ebbene, tu dirai loro: “Così dice il Signore Jahvè!”.
5 והמה אם ישמעו ואם יחדלו כי בית מרי המה וידעו כי נביא היה בתוכם5 Ed essi, ascoltino o non lo facciano — sono, infatti, una casa ribelle — dovranno alla fine riconoscere che c’è stato un profeta in mezzo a loro.
6 ואתה בן אדם אל תירא מהם ומדבריהם אל תירא כי סרבים וסלונים אותך ואל עקרבים אתה יושב מדבריהם אל תירא ומפניהם אל תחת כי בית מרי המה6 Tu, dunque, figlio dell’uomo, non temerli né farti intimidire dalle loro parole: ti combatteranno, infatti, e disprezzeranno; ti troverai in mezzo a scorpioni. Non temere le loro parole, non lasciarti scoraggiare da essi, perché non sono che una casa ribelle.
7 ודברת את דברי אליהם אם ישמעו ואם יחדלו כי מרי המה7 Comunicherai a essi le mie parole, ascoltino o non lo facciano, sono infatti una casa ribelle.
8 ואתה בן אדם שמע את אשר אני מדבר אליך אל תהי מרי כבית המרי פצה פיך ואכל את אשר אני נתן אליך8 Ora tu, figlio dell’uomo, ascolta ciò che ti dico: “Non esser ribelle come questa casa ribelle; apri la bocca e mangia ciò che ti porgo”».
9 ואראה והנה יד שלוחה אלי והנה בו מגלת ספר9 E vidi una mano stendersi verso di me: aveva in pugno il rotolo d’un libro.
10 ויפרש אותה לפני והיא כתובה פנים ואחור וכתוב אליה קנים והגה והי10 Lo spiegò dinanzi a me; era scritto sul diritto e sul rovescio; Cerano scritte lamentazioni, sospiri e guai!