SCRUTATIO

Venerdi, 17 luglio 2026 - San Alessio ( Letture di oggi)

Proverbi משלי (Mishlei) 18


font
MODERN HEBREW BIBLELe Sainte Bible Vigouroux
1 לתאוה יבקש נפרד בכל תושיה יתגלע1 Celui qui veut s'éloigner de (rompre avec) son ami (en) cherche des occasions ; en tout temps il sera digne (couvert) d'opprobre.
2 לא יחפץ כסיל בתבונה כי אם בהתגלות לבו2 L'insensé ne reçoit pas les paroles de prudence, à moins que vous ne lui parliez selon ce qu'il a dans le cœur.
3 בבוא רשע בא גם בוז ועם קלון חרפה3 Lorsqu'il est tombé dans l'abîme des péchés, l'impie se moque (méprise) ; mais l'ignominie et l'opprobre le suivent.
4 מים עמקים דברי פי איש נחל נבע מקור חכמה4 Les paroles qui sortent de la bouche de l'homme sont une eau profonde, et la source de la sagesse est un torrent qui déborde.
5 שאת פני רשע לא טוב להטות צדיק במשפט5 Il n'est pas bon d'avoir égard à la personne de l'impie, pour se détourner de la vérité du jugement.
6 שפתי כסיל יבאו בריב ופיו למהלמות יקרא6 Les lèvres de l'insensé se mêlent aux disputes, et sa bouche provoque les querelles.
7 פי כסיל מחתה לו ושפתיו מוקש נפשו7 La bouche de l'insensé cause sa perte (est sa destruction), et ses lèvres sont la ruine de son âme.
8 דברי נרגן כמתלהמים והם ירדו חדרי בטן8 Les paroles de (l'homme à) la langue double paraissent simples, et elles pénètrent jusqu'au fond des entrailles. La crainte abat le paresseux ; mais les âmes des efféminés auront faim.
9 גם מתרפה במלאכתו אח הוא לבעל משחית9 Celui qui est mou et lâche dans son ouvrage est frère de celui qui détruit ce qu'il fait.
10 מגדל עז שם יהוה בו ירוץ צדיק ונשגב10 Le nom du Seigneur est une tour très forte ; le juste y court, et y trouve un abri élevé (sera exalté).
11 הון עשיר קרית עזו וכחומה נשגבה במשכיתו11 La fortune du riche est sa ville forte, et comme une puissante muraille (solide) qui l'environne.
12 לפני שבר יגבה לב איש ולפני כבוד ענוה12 Avant d'être brisé, le cœur de l'homme s'élève, et avant d'être glorifié, il est humilié.
13 משיב דבר בטרם ישמע אולת היא לו וכלמה13 Celui qui répond avant d'écouter montre qu'il est insensé et digne de confusion.
14 רוח איש יכלכל מחלהו ורוח נכאה מי ישאנה14 L'esprit de l'homme soutient sa faiblesse ; mais qui pourra soutenir un esprit qui s'emporte aisément ?
15 לב נבון יקנה דעת ואזן חכמים תבקש דעת15 Le cœur prudent possédera la science, et l'oreille des sages cherche la doctrine.
16 מתן אדם ירחיב לו ולפני גדלים ינחנו16 Les présents d'un homme élargissent sa voie, ils lui font faire place devant les princes.
17 צדיק הראשון בריבו יבא רעהו וחקרו17 Le juste s'accuse lui-même le premier ; survient son ami, qui sondera son cœur (et il l'examinera).
18 מדינים ישבית הגורל ובין עצומים יפריד18 Le sort apaise les différends, et il est l'arbitre entre les grands eux-mêmes.
19 אח נפשע מקרית עז ומדונים כבריח ארמון19 Le frère qui est aidé par son frère est comme une ville forte, et leurs décisions sont comme les verrous des cités (portes des villes).
20 מפרי פי איש תשבע בטנו תבואת שפתיו ישבע20 Les entrailles de l'homme seront remplies du fruit de sa bouche, et il sera rassasié de ce que ses lèvres auront produit.
21 מות וחיים ביד לשון ואהביה יאכל פריה21 La mort et la vie sont au pouvoir de la langue ; ceux qui l'aiment mangeront de ses fruits.
22 מצא אשה מצא טוב ויפק רצון מיהוה22 Celui qui a trouvé une femme vertueuse a trouvé le (un) bien, et il a reçu du Seigneur une source de joie. Celui qui chasse une femme vertueuse rejette le bien ; mais celui qui retient une adultère est insensé et impie.
23 תחנונים ידבר רש ועשיר יענה עזות23 Le pauvre parle en suppliant, et le riche répond avec dureté.
24 איש רעים להתרעע ויש אהב דבק מאח24 L'homme dont la société est agréable (aimable à la société) sera plus aimé (ami) qu'un frère.