Scrutatio

Martedi, 13 maggio 2025 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 17


font
MODERN HEBREW BIBLELA SACRA BIBBIA
1 טוב פת חרבה ושלוה בה מבית מלא זבחי ריב1 E' meglio una crosta di pan secco e la tranquillità che una casa ricolma di sacrifici di discordia.
2 עבד משכיל ימשל בבן מביש ובתוך אחים יחלק נחלה2 Il servo intelligente sta sopra un figlio snaturato e insieme ai suoi fratelli divide i suoi diritti.
3 מצרף לכסף וכור לזהב ובחן לבות יהוה3 Il crogiolo è per l'argento e il forno è per l'oro; ma è il Signore che scruta i cuori.
4 מרע מקשיב על שפת און שקר מזין על לשון הות4 Il malevolo presta attenzione a labbra inique; il bugiardo presta l'orecchio a lingua malevola.
5 לעג לרש חרף עשהו שמח לאיד לא ינקה5 Chi deride il povero oltraggia il Creatore; chi gode dell'infelice non resterà impunito.
6 עטרת זקנים בני בנים ותפארת בנים אבותם6 Corona degli anziani i loro nipotini; onore dei figlioli sono i loro padri.
7 לא נאוה לנבל שפת יתר אף כי לנדיב שפת שקר7 Allo stolto non si addice un parlare onesto; meno ancora a un onesto una lingua menzognera.
8 אבן חן השחד בעיני בעליו אל כל אשר יפנה ישכיל8 Pietra preziosa è un dono per chi l'ha; dovunque egli si volga ottiene tutto.
9 מכסה פשע מבקש אהבה ושנה בדבר מפריד אלוף9 Chi nasconde una colpa si procura l'amicizia; ma chi torna sui fatti si priva di un amico.
10 תחת גערה במבין מהכות כסיל מאה10 Fa più male un rimprovero all'uomo intelligente che cento colpi all'uomo senza senno.
11 אך מרי יבקש רע ומלאך אכזרי ישלח בו11 Solo di ribellioni va in cerca chi è malvagio; ma un messaggio crudele gli vien mandato contro.
12 פגוש דב שכול באיש ואל כסיל באולתו12 Meglio è incontrare un'orsa a cui han rapito i cuccioli che uno stolto nella sua stoltezza.
13 משיב רעה תחת טובה לא תמיש רעה מביתו13 Uno rende male per bene: la disgrazia mai si allontanerà dalla sua casa.
14 פוטר מים ראשית מדון ולפני התגלע הריב נטוש14 L'inizio d'una rissa è come l'acqua che straripa: prima che la rissa scoppi, fuggi via.
15 מצדיק רשע ומרשיע צדיק תועבת יהוה גם שניהם15 Giustificare l'empio e accusare il giusto: il Signore detesta tutt'e due le cose.
16 למה זה מחיר ביד כסיל לקנות חכמה ולב אין16 Perché il denaro in mano all'insensato? Per comprare sapienza? Ma non ne ha l'animo!
17 בכל עת אהב הרע ואח לצרה יולד17 L'amico ama in ogni circostanza; è un fratello nell'avversità.
18 אדם חסר לב תוקע כף ערב ערבה לפני רעהו18 Uomo privo di senno è chi s'impegna, chi si fa garante per un altro.
19 אהב פשע אהב מצה מגביה פתחו מבקש שבר19 Ama una ferita chi ama la contesa; chi innalza la sua porta cerca la rovina.
20 עקש לב לא ימצא טוב ונהפך בלשונו יפול ברעה20 Un cuore perverso mai troverà fortuna; chi ha una lingua falsa cadrà nella sventura.
21 ילד כסיל לתוגה לו ולא ישמח אבי נבל21 Chi genera uno stolto lo fa per suo malanno, né si rallegrerà il padre di uno stolto.
22 לב שמח ייטב גהה ורוח נכאה תיבש גרם22 Un cuore contento è un buon rimedio, uno spirito abbattuto inaridisce le ossa.
23 שחד מחיק רשע יקח להטות ארחות משפט23 L'empio accetta un dono di nascosto per deviar le vie della giustizia.
24 את פני מבין חכמה ועיני כסיל בקצה ארץ24 Lo sguardo dell'uomo intelligente è fisso alla sapienza; gli occhi dello stolto vanno ai confini della terra.
25 כעס לאביו בן כסיל וממר ליולדתו25 Tristezza per suo padre è un figlio stolto, amarezza per chi l'ha generato.
26 גם ענוש לצדיק לא טוב להכות נדיבים על ישר26 Punire l'uomo giusto non è bene, colpire le persone incensurate è contro l'equità.
27 חושך אמריו יודע דעת וקר רוח איש תבונה27 Chi modera le sue parole mostra la sua scienza e chi ha sangue freddo è un uomo intelligente.
28 גם אויל מחריש חכם יחשב אטם שפתיו נבון28 Anche lo stolto, se tace, è reputato saggio; chi chiude le sue labbra è un uomo intelligente.