Salmi תהילים (Tehillim) 64
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| MODERN HEBREW BIBLE | Le Sainte Bible Fillion |
|---|---|
| 1 למנצח מזמור לדוד שמע אלהים קולי בשיחי מפחד אויב תצר חיי | 1 Pour la fin, psaume de David. |
| 2 תסתירני מסוד מרעים מרגשת פעלי און | 2 Exaucez, ô Dieu, ma prière lorsque je Vous implore; * délivrez mon âme de la crainte de l'ennemi. |
| 3 אשר שננו כחרב לשונם דרכו חצם דבר מר | 3 Vous m'avez protégé contre l'assemblée des méchants, * contre la multitude de ceux qui commettent l'iniquité. |
| 4 לירות במסתרים תם פתאם ירהו ולא ייראו | 4 Car ils ont aiguisé leurs langues comme un glaive, * et ils ont tendu leur arc, chose amère, |
| 5 יחזקו למו דבר רע יספרו לטמון מוקשים אמרו מי יראה למו | 5 pour percer de flèches l'innocent dans l'obscurité. |
| 6 יחפשו עולת תמנו חפש מחפש וקרב איש ולב עמק | 6 Ils le perceront soudain, et ils n'éprouveront aucune crainte; * ils se sont affermis dans leur résolution perverse. Ils se sont concertés pour cacher des pièges; * ils ont dit: Qui les verra? |
| 7 וירם אלהים חץ פתאום היו מכותם | 7 Ils ont inventé des crimes; * ils se sont épuisés dans une profonde recherche. L'homme pénétrera au fond de son coeur, * |
| 8 ויכשילוהו עלימו לשונם יתנדדו כל ראה בם | 8 et Dieu sera exalté. Les blessures qu'ils font sont comme celles des flèches des petits enfants, * |
| 9 וייראו כל אדם ויגידו פעל אלהים ומעשהו השכילו | 9 et leurs langues ont perdu leur force en se tournant contre eux-mêmes. Tous ceux qui les voyaient ont été remplis de trouble, * |
| 10 ישמח צדיק ביהוה וחסה בו ויתהללו כל ישרי לב | 10 et tout homme a été saisi de frayeur. Et ils ont annoncé les oeuvres de Dieu, * et ils ont compris Ses actes. |
| 11 Le juste se réjouira dans le Seigneur, et espérera en Lui; * et tous ceux qui ont le coeur droit se féliciteront. |