Isaiah (ישעיה) - Isaia 116
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| MODERN HEBREW BIBLE | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
|---|---|
| 1 אהבתי כי ישמע יהוה את קולי תחנוני | 1 ALLELUJA! Szeretem az Urat, mert meghallgatta könyörgésem szavát. |
| 2 כי הטה אזנו לי ובימי אקרא | 2 Mert felém fordította fülét azon a napon amelyen segítségül hívtam. |
| 3 אפפוני חבלי מות ומצרי שאול מצאוני צרה ויגון אמצא | 3 Körülvettek engem a halál gyötrelmei, rám találtak az alvilág veszedelmei. Szorongatásba és nyomorúságba jutottam, |
| 4 ובשם יהוה אקרא אנה יהוה מלטה נפשי | 4 de segítségül hívtam az Úr nevét: »Uram, szabadíts meg engem!« |
| 5 חנון יהוה וצדיק ואלהינו מרחם | 5 Irgalmas az Úr és igaz, megkönyörül a mi Istenünk. |
| 6 שמר פתאים יהוה דלותי ולי יהושיע | 6 Megoltalmazza az Úr a kicsinyeket, megaláztatásomban megszabadított engem. |
| 7 שובי נפשי למנוחיכי כי יהוה גמל עליכי | 7 Térj vissza, lelkem, nyugalmadba, mert az Úr jót tett veled. |
| 8 כי חלצת נפשי ממות את עיני מן דמעה את רגלי מדחי | 8 Megmentett engem a haláltól, szememet a könnyhullatástól, lábamat az elbukástól. |
| 9 אתהלך לפני יהוה בארצות החיים | 9 Az Úr kedvében járok az élők földjén. |
| 10 האמנתי כי אדבר אני עניתי מאד | 10 Hittem, még ha így is szóltam: »Nagyon nagy megalázás ért!« |
| 11 אני אמרתי בחפזי כל האדם כזב | 11 Elkeseredésemben azt mondtam: »Hazug minden ember!« |
| 12 מה אשיב ליהוה כל תגמולוהי עלי | 12 Mivel viszonozzam az Úrnak mindazt, amit velem cselekedett? |
| 13 כוס ישועות אשא ובשם יהוה אקרא | 13 Fölemelem a szabadulás kelyhét, és segítségül hívom az Úr nevét. |
| 14 נדרי ליהוה אשלם נגדה נא לכל עמו | 14 Teljesítem az Úrnak tett fogadalmaimat egész népe előtt. |
| 15 יקר בעיני יהוה המותה לחסידיו | 15 Az Úr szemében drága dolog, szentjeinek halála. |
| 16 אנה יהוה כי אני עבדך אני עבדך בן אמתך פתחת למוסרי | 16 Én is, Uram, a te szolgád vagyok, szolgád vagyok és szolgálód fia. Széttörted bilincseimet: |
| 17 לך אזבח זבח תודה ובשם יהוה אקרא | 17 a hála áldozatát mutatom be neked, és segítségül hívom az Úr nevét. |
| 18 נדרי ליהוה אשלם נגדה נא לכל עמו | 18 Teljesítem az Úrnak tett fogadalmaimat egész népe előtt |
| 19 בחצרות בית יהוה בתוככי ירושלם הללו יה | 19 az Úr házának udvaraiban, tebenned, Jeruzsálem. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ