Mishlei (משלי) - Proverbi 13
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Miqra 'al pi ha-Mesorah | VULGATA |
|---|---|
| 1 בֵּן חָכָם מוּסַר אָבוְלֵץ לֹא־שָׁמַע גְּעָרָֽה׃ | 1 Filius sapiens doctrina patris ; qui autem illusor est non audit cum arguitur. |
| 2 מִפְּרִי פִי־אִישׁ יֹאכַל טוֹבוְנֶפֶשׁ בֹּגְדִים חָמָֽס׃ | 2 De fructu oris sui homo satiabitur bonis : anima autem prævaricatorum iniqua. |
| 3 נֹצֵר פִּיו שֹׁמֵר נַפְשׁוֹפֹּשֵׂק שְׂפָתָיו מְחִתָּה־לֽוֹ׃ | 3 Qui custodit os suum custodit animam suam ; qui autem inconsideratus est ad loquendum, sentiet mala. |
| 4 מִתְאַוָּה וָאַיִן נַפְשׁוֹ עָצֵלוְנֶפֶשׁ חָרֻצִים תְּדֻשָּֽׁן׃ | 4 Vult et non vult piger ; anima autem operantium impinguabitur. |
| 5 דְּבַר־שֶׁקֶר יִשְׂנָא צַדִּיקוְרָשָׁע יַבְאִישׁ וְיַחְפִּֽיר׃ | 5 Verbum mendax justus detestabitur ; impius autem confundit, et confundetur. |
| 6 צְדָקָה תִּצֹּר תׇּם־דָּרֶךְוְרִשְׁעָה תְּסַלֵּף חַטָּֽאת׃ | 6 Justitia custodit innocentis viam, impietas autem peccatorem supplantat. |
| 7 יֵשׁ מִתְעַשֵּׁר וְאֵין כֹּלמִתְרוֹשֵׁשׁ וְהוֹן רָֽב׃ | 7 Est quasi dives, cum nihil habeat, et est quasi pauper, cum in multis divitiis sit. |
| 8 כֹּפֶר נֶֽפֶשׁ־אִישׁ עׇשְׁרוֹוְרָשׁ לֹֽא־שָׁמַע גְּעָרָֽה׃ | 8 Redemptio animæ viri divitiæ suæ ; qui autem pauper est, increpationem non sustinet. |
| 9 אוֹר־צַדִּיקִים יִשְׂמָחוְנֵר רְשָׁעִים יִדְעָֽךְ׃ | 9 Lux justorum lætificat : lucerna autem impiorum extinguetur. |
| 10 רַק־בְּזָדוֹן יִתֵּן מַצָּהוְאֶת־נוֹעָצִים חׇכְמָֽה׃ | 10 Inter superbos semper jurgia sunt ; qui autem agunt omnia cum consilio, reguntur sapientia. |
| 11 הוֹן מֵהֶבֶל יִמְעָטוְקֹבֵץ עַל־יָד יַרְבֶּֽה׃ | 11 Substantia festinata minuetur ; quæ autem paulatim colligitur manu, multiplicabitur. |
| 12 תּוֹחֶלֶת מְמֻשָּׁכָה מַחֲלָה־לֵבוְעֵץ חַיִּים תַּאֲוָה בָאָֽה׃ | 12 Spes quæ differtur affligit animam ; lignum vitæ desiderium veniens. |
| 13 בָּז לְדָבָר יֵחָבֶל לוֹוִירֵא מִצְוָה הוּא יְשֻׁלָּֽם׃ | 13 Qui detrahit alicui rei, ipse se in futurum obligat ; qui autem timet præceptum, in pace versabitur. Animæ dolosæ errant in peccatis : justi autem misericordes sunt, et miserantur. |
| 14 תּוֹרַת חָכָם מְקוֹר חַיִּיםלָסוּר מִמֹּקְשֵׁי מָֽוֶת׃ | 14 Lex sapientis fons vitæ, ut declinet a ruina mortis. |
| 15 שֵֽׂכֶל־טוֹב יִתֶּן־חֵןוְדֶרֶךְ בֹּגְדִים אֵיתָֽן׃ | 15 Doctrina bona dabit gratiam ; in itinere contemptorum vorago. |
| 16 כׇּל־עָרוּם יַעֲשֶׂה בְדָעַתוּכְסִיל יִפְרֹשׂ אִוֶּֽלֶת׃ | 16 Astutus omnia agit cum consilio ; qui autem fatuus est aperit stultitiam. |
| 17 מַלְאָךְ רָשָׁע יִפֹּל בְּרָעוְצִיר אֱמוּנִים מַרְפֵּֽא׃ | 17 Nuntius impii cadet in malum ; legatus autem fidelis, sanitas. |
| 18 רֵישׁ וְקָלוֹן פּוֹרֵעַ מוּסָרוְשֹׁמֵר תּוֹכַחַת יְכֻבָּֽד׃ | 18 Egestas et ignominia ei qui deserit disciplinam ; qui autem acquiescit arguenti glorificabitur. |
| 19 תַּאֲוָה נִהְיָה תֶּעֱרַב לְנָפֶשׁוְתוֹעֲבַת כְּסִילִים סוּר מֵרָֽע׃ | 19 Desiderium si compleatur delectat animam ; detestantur stulti eos qui fugiunt mala. |
| 20 הלוך הוֹלֵךְ אֶת־חֲכָמִים וחכם יֶחְכָּםוְרֹעֶה כְסִילִים יֵרֽוֹעַ׃ | 20 Qui cum sapientibus graditur sapiens erit ; amicus stultorum similis efficietur. |
| 21 חַטָּאִים תְּרַדֵּף רָעָהוְאֶת־צַדִּיקִים יְשַׁלֶּם־טֽוֹב׃ | 21 Peccatores persequitur malum, et justis retribuentur bona. |
| 22 טוֹב יַנְחִיל בְּנֵֽי־בָנִיםוְצָפוּן לַצַּדִּיק חֵיל חוֹטֵֽא׃ | 22 Bonus reliquit hæredes filios et nepotes, et custoditur justo substantia peccatoris. |
| 23 רׇב־אֹכֶל נִיר רָאשִׁיםוְיֵשׁ נִסְפֶּה בְּלֹא מִשְׁפָּֽט׃ | 23 Multi cibi in novalibus patrum, et aliis congregantur absque judicio. |
| 24 חוֹשֵׂךְ שִׁבְטוֹ שׂוֹנֵא בְנוֹוְאֹהֲבוֹ שִׁחֲרוֹ מוּסָֽר׃ | 24 Qui parcit virgæ odit filium suum ; qui autem diligit illum instanter erudit. |
| 25 צַדִּיק אֹכֵֽל לְשֹׂבַע נַפְשׁוֹוּבֶטֶן רְשָׁעִים תֶּחְסָֽר׃ | 25 Justus comedit et replet animam suam ; venter autem impiorum insaturabilis. |