Salmi 96
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBBIA MARTINI | Біблія |
|---|---|
| 1 Salmo di Davidde, quando la terra di lui fu ristorata. IL Signore è nel suo regno: esulti la terra, le molte isole si rallegrino. | 1 Співайте Господеві нову пісню, співайте Господеві, уся земле! |
| 2 Intorno a lui una nube caliginosa: reggono il trono di lui la giustizia, e il giudicio. | 2 Співайте Господеві, благословіть його ім’я; звіщайте день-у-день його спасіння. |
| 3 Precederà innanzi a lui il fuoco, e abbrugerà all'intorno tutti i suoi nemici. | 3 Повідайте між племенами його славу, між усіма народами його діла предивні. |
| 4 Lampeggiarono le sue folgora per tutto il giro della terra: le vide, e fa scossa la terra. | 4 Бо Господь великий і вельми достойний слави, страшний над усіма богами. |
| 5 I monti come cera si liquefecero alla presenza del Signore: alla presenza del Signore si liquefece tutta la terra. | 5 Бо всі боги поган — кумири, Господь же створив небо. |
| 6 Hanno annunziata i cieli la giustizia di lui, e han veduta tutti i popoli la sua gloria. | 6 Велич і краса перед обличчям у нього, сила й слава в його святині. |
| 7 Sian confusi tutti coloro, che adorano scolpite immagini, e de' lor simolacri si gloriano. | 7 Воздайте Господеві, сім’ї народів, воздайте Господеві славу й силу. |
| 8 Adoratelo voi tutti o Angeli di lui: udì Sionne, e n' ebbe allegrezza. Ed esultarono le figliuole di Giuda per ragione de' tuoi giudizj, o Signore. | 8 Воздайте Господеві славу його імени; принесіть дари й увійдіть у його двори. |
| 9 Imperocché tu il Signore altissimo sopra tutta la terra: tu se' oltre modo esaltato sopra tutti gli dei. | 9 Вклонітеся Господеві у пишних шатах, тремтіть перед ним, уся земле! |
| 10 Voi che amate il Signore, odiate il male: il Signore è custode dell'anime de' suoi santi, ei le libererà dalle mani del peccatore. | 10 Скажіть між народами: «Господь царює!» Світ стоїть твердо, не похитнеться. Він судить народи справедливо. |
| 11 E nata pel giusto la luce, la leti zia per que', che hanno il cuore retto. | 11 Радується небо, і земля хай веселиться, нехай заграє море і його повнота. |
| 12 Rallegratevi nel Signore, o giusti e celebrate la memoria della sua santità. | 12 Поле й усе що на ньому, хай веселяться; тоді всі дерева в діброві радісно співатимуть |
| 13 перед Господом; бо він приходить, приходить він судити землю і судитиме по справедливості всесвіт, і по своїй вірності народи. |