Księga Psalmów 46
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblia Tysiąclecia | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 Kierownikowi chóru. Synów Koracha. Na melodię: Alamot... Pieśń. | 1 Al maestro del coro. Dei figli di Core. Per voci di soprano. Canto. |
2 Bóg jest dla nas ucieczką i mocą: łatwo znaleźć u Niego pomoc w trudnościach. | 2 Dio è per noi rifugio e fortezza,aiuto infallibile si è mostrato nelle angosce. |
3 Przeto się nie boimy, choćby waliła się ziemia i góry zapadały w otchłań morza. | 3 Perciò non temiamo se trema la terra,se vacillano i monti nel fondo del mare. |
4 Niech wody jego burzą się i kipią, niech góry się chwieją pod jego naporem: Pan Zastępów jest z nami, Bóg Jakuba jest dla nas obroną. | 4 Fremano, si gonfino le sue acque,si scuotano i monti per i suoi flutti. |
5 Odnogi rzeki rozweselają miasto Boże - uświęcony przybytek Najwyższego. | 5 Un fiume e i suoi canali rallegrano la città di Dio,la più santa delle dimore dell’Altissimo. |
6 Bóg jest w jego wnętrzu, więc się nie zachwieje; Bóg mu pomoże o brzasku poranka. | 6 Dio è in mezzo ad essa: non potrà vacillare.Dio la soccorre allo spuntare dell’alba. |
7 Zaszemrały narody, wzburzyły się królestwa. Głos Jego zagrzmiał - rozpłynęła się ziemia: | 7 Fremettero le genti, vacillarono i regni;egli tuonò: si sgretolò la terra. |
8 Pan Zastępów jest z nami, Bóg Jakuba jest dla nas obroną. | 8 Il Signore degli eserciti è con noi,nostro baluardo è il Dio di Giacobbe. |
9 Przyjdźcie, zobaczcie dzieła Pana, dzieła zdumiewające, których dokonuje na ziemi. | 9 Venite, vedete le opere del Signore,egli ha fatto cose tremende sulla terra. |
10 On uśmierza wojny aż po krańce ziemi, On kruszy łuki, łamie włócznie, tarcze pali w ogniu. | 10 Farà cessare le guerre sino ai confini della terra,romperà gli archi e spezzerà le lance,brucerà nel fuoco gli scudi. |
11 Zatrzymajcie się, i we Mnie uznajcie Boga wzniosłego wśród narodów, wzniosłego na ziemi! | 11 Fermatevi! Sappiate che io sono Dio,eccelso tra le genti, eccelso sulla terra. |
12 Pan Zastępów jest z nami, Bóg Jakuba jest dla nas obroną. | 12 Il Signore degli eserciti è con noi,nostro baluardo è il Dio di Giacobbe. |