SCRUTATIO

Lunedi, 13 ottobre 2025 - Nostra Signora del Pilar ( Letture di oggi)

Księga Psalmów 30


font
Biblia TysiącleciaNEW AMERICAN BIBLE
1 Psalm. Pieśń na uroczystość poświęcenia świątyni. Dawidowy.1 A psalm. A song for the dedication of the temple. Of David.
2 Wysławiam Ciebie, Panie, boś mnie wybawił i nie uradowałeś mych wrogów z mojego powodu.2 I praise you, LORD, for you raised me up and did not let my enemies rejoice over me.
3 Panie, mój Boże, do Ciebie wołałem, a Tyś mnie uzdrowił.3 O LORD, my God, I cried out to you and you healed me.
4 Panie, dobyłeś mnie z Szeolu, przywróciłeś mnie do życia spośród schodzących do grobu.4 LORD, you brought me up from Sheol; you kept me from going down to the pit.
5 Śpiewajcie Panu psalm wy, co Go miłujecie, wychwalajcie pamiątkę Jego świętości!5 Sing praise to the LORD, you faithful; give thanks to God's holy name.
6 Gniew Jego bowiem trwa tylko przez chwilę, a Jego łaskawość - przez całe życie. Płacz nadchodzi z wieczora, a rankiem okrzyki radości.6 For divine anger lasts but a moment; divine favor lasts a lifetime. At dusk weeping comes for the night; but at dawn there is rejoicing.
7 A ja powiedziałem pewny siebie: Nigdy się nie zachwieję.7 Complacent, I once said, "I shall never be shaken."
8 Z łaski Twojej, Panie, uczyniłeś mnie niezdobytą górą, a gdy ukryłeś swe oblicze, ogarnęła mnie trwoga.8 LORD, when you showed me favor I stood like the mighty mountains. But when you hid your face I was struck with terror.
9 Wołam do Ciebie, Panie, błagam Boga mego o miłosierdzie:9 To you, LORD, I cried out; with the Lord I pleaded for mercy:
10 Jaki będzie pożytek z krwi mojej, z mojego zejścia do grobu? Czyż proch Cię będzie wysławiał albo rozgłaszał Twą wierność?10 "What gain is there from my lifeblood, from my going down to the grave? Does dust give you thanks or declare your faithfulness?
11 Wysłuchaj, Panie, zmiłuj się nade mną; bądź, Panie, dla mnie wspomożycielem!11 Hear, O LORD, have mercy on me; LORD, be my helper."
12 Biadania moje zmieniłeś mi w taniec; wór mi rozwiązałeś, opasałeś mnie radością,12 You changed my mourning into dancing; you took off my sackcloth and clothed me with gladness.
13 by moje serce nie milknąc psalm Tobie śpiewało. Boże mój, Panie, będę Cię wysławiał na wieki.13 With my whole being I sing endless praise to you. O LORD, my God, forever will I give you thanks.