1 Estos son los reyes del país vencidos por los israelitas y despojados de su territorio en Transjordania, al oriente, desde el torrente Arnón hasta el monte Hermón, con toda la Arabá oriental: | 1 Questi sono i re che furono sconfitti da’ figliuoli d'Israele i quali preser possesso del loro paese di là dal Giordano a levante, dal torrente di Arnon fino al monte Hermon, e a tutta la parte orientale, che guarda verso il deserto. |
2 Sijón, rey de los amorreos, que residía en Jesbón, y dominaba desde Aroer, situada a la orilla del torrente Arnón, la cuenca del torrente y la mitad de Galaad hasta el torrente Yabboq, que sirve de frontera con los ammonitas, | 2 Sehon re degli Amorrhei, il quale abitò in Hesebon, ebbe signoria da Aroer che è posta sulla ripa del torrente Arnon, e dalla metà della valle, e dalla metà di Galaad sino al torrente Jaboc, che è il confine de' figliuoli di Ammon. |
3 y, al oriente, la Arabá hasta el mar de Kinerot por una parte y hasta el mar de la Arabá, o mar de la Sal, por otra, camino de Bet Hayesimot, hasta llegar por el sur al pie de las laderas del Pisgá. | 3 E dalla solitudine fino al mare Ceneroth verso levante, e sino al mare del deserto, che è il mare salso verso oriente lungo la strada che mena a Bethsimoth; e da mezzodì dal di sotto di Asedoth, a Phasga. |
4 Y Og, rey de Basán, un residuo de los Refaím, que residía en Astarot y en Edreí, | 4 I confini del regno di Og re di Basan (rampollo de' Rafaimi, il quale abitava in Astaroth, e in Edrai) erano dal monte Hermon, e da Saleca con tutto il territorio di Basan sino ai confini. |
5 y dominaba en la montaña de Hermón y Salká, y todo el Basán hasta la frontera de los guesuritas y los maakatitas, y la mitad de Galaad hasta la frontera de Sijón, rey de Jesbón. | 5 Di Gessuri, e di Machati, e della metà del Galaad: e sino a' confini di Sehon re di Hesebon. |
6 Moisés, siervo de Yahveh, y los israelitas los habían vencido, y Moisés, siervo de Yahveh, había dado el territorio en propiedad a los rubenitas, a los gaditas y a la medio tribu de Manasés. | 6 Mosè servo del Signore, e i figliuoli d'Israele sconfisser quel re, e Mosè diede il dominio del loro paese ai Rubeniti, e a' Gaditi, e a mezza la tribù di Manasse. |
7 Estos son los reyes del país, vencidos por Josué y los israelitas, del lado occidental del Jordán, desde Baal Gad, en el valle del Líbano, hasta el monte Pelado, que se alza hacia Seír, y cuya tierra repartió Josué en herencia a las tribus de Israel según sus suertes: | 7 Questi sono i re del paese sconfitti da Giosuè, e da' figliuoli d'Israele di là dal Giordano dalla parte d'occidente, da Baalgad nella campagna del Libano sino alla montagna di cui una parte sale verso Seir: e Giosuè ne diede il possesso alle tribù d'Israele; a ognuna la sua porzione, |
8 en la montaña, en la Tierra Baja, en la Arabá, en las laderas, en le desierto, en el Négueb: hititas, amorreos, cananeos, perizitas, jivitas y jebuseos: | 8 Tanto nella montagna, come ne' piani e nelle campagne. In Asedoth, e nel deserto, e a mezzodì vi erano gli Hethei, e gli Amorrhei, i Chananei, e i Pherezei, gli Hevei, e li Jebusei. |
9 el rey de Jericó, uno; el rey de Ay, que está junto a Betel | 9 Un re di Gerico: un re di Hai, la quale sta accanto a Bethel, |
10 el rey de Jerusalén, uno; el rey de Hebrón, uno; | 10 Un re di Gerusalemme, un re di Hebron. |
11 el rey de Yarmut, uno; el rey de Lakís, uno; | 11 Un re di Jerimoth , un re di Lachis, |
12 el rey de Eglón, uno; el rey de Guézer, uno; | 12 Un re di Eglon , un re di Gazer, |
13 el rey de Debir, uno ; el rey de Guéder, uno; | 13 Un re di Dabir, un re di Gader, |
14 el rey de Jormá, uno; el rey de Arad, uno; | 14 Un re di Herma, un re di Hered, |
15 el rey de Libná, uno; el rey de Adullam, uno; | 15 Un re di Lebna, un re di Odullam, |
16 el rey de Maquedá, uno; el rey de Betel, uno; | 16 Un re di Maceda, un re di Bethel, |
17 el rey de Tappuaj, uno; el rey de Jéfer, uno; | 17 Un re di Taphua, un re di Opher, |
18 el rey de Afeq, uno; el rey de Sarón, uno; | 18 Un re di Aphec, un re di Saron, |
19 el rey de Merom, uno; el rey de Jasor, uno; | 19 Un re di Madon, un re di Asor, |
20 el rey de Simron Merón, uno; el rey de Aksaf, uno; | 20 Un re di Semeron, un re di Achsaph, |
21 el rey de Tanak, uno; el rey de Meguiddó, uno; | 21 Un re di Thenac, un re di Mageddo, |
22 el rey de Quedés, uno; el rey de Yoqneam, en el Carmelo, uno; | 22 Un re di Cades, un re di Jachanan del Carmelo, |
23 el rey de Dor, en la región de Dor, uno; el rey de las naciones, en Galilea, uno; | 23 Un re di Dor, e uno della provincia di Dor, e un re delle nazioni di Galgal, |
24 el rey de Tirsá, uno; Total de reyes: 31 | 24 Un re di Thersa: in tutto trentun re. |