Salmos 15
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | BIBBIA VOLGARE |
---|---|
1 Salmo. De David. Yahveh, ¿quién morará en tu tienda?, ¿quién habitará en tu santo monte? | 1 La inscrizion del titolo a esso David. Conservami, Signore, però ch' io ho sperato |
2 El que ando sin tacha, y obra la justicia; que dice la verdad de corazón, | 2 Di?si al Signore: tu sei (Signore) Iddio mio, però che tu non hai bisogno de' miei beni. |
3 y no calumnia con su lengua; que no daña a su hermano, ni hace agravio a su prójimo; | 3 E alli santi, che sono nella terra sua, ha fatto maravigliose le mie volontà in loro. |
4 con menosprecio mira al réprobo, mas honra a los que temen a Yahveh; que jura en su perjuicio y no retracta, | 4 Moltiplicate sono le infirmità di loro; poscia s' affrettarono. Io non raunerò le loro compagnie medianti li sangui (degli animali); nè mi ricorderò de' nomi loro per le mie labbra. |
5 no presta a usura su dinero, ni acepta soborno en daño de inocente. Quien obra así jamás vacilará. | 5 Il Signore hae parte della mia eredità e del mio calice; tu sarai colui che restituirà la mia eredità a me. |
6 Li termini (della mia possessione) caddero per sorte a me nella clarità; e però la mia eredità è molto clara a me. | |
7 Io benedirò Iddio, il quale mi ha dato intelletto; e più che insino alla notte le mie reni m' hanno contradetto. | |
8 Io providi il Signore sempre nel mio cospetto; però che lui m'è al lato diritto, acciò che non sia commosso. | |
9 Per questo il mio cuore s'è rallegrato, e la mia lingua dimostrò letizia; e sopra tutto la mia carne si riposerà in speranza. | |
10 Però che tu non lascerai l' anima mia nello inferno; nè darai il santo tuo, che venga in corruzione. | |
11 Tu m' hai fatte manifeste le vie della vita; tu mi empirai di letizia col volto tuo; le delettazioni sono nella destra tua insino alla fine. |