Scrutatio

Lunedi, 12 maggio 2025 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Proverbi 12


font
BIBBIA VOLGAREMODERN HEBREW BIBLE
1 Chi ama colui che castiga, quello è savio; e quello non è prudente, che l' odia.1 אהב מוסר אהב דעת ושנא תוכחת בער
2 Quello che è buono averà grazia dal (nostro) Signore; e quello che si abbandona in mal pensiero, non fa se non male.2 טוב יפיק רצון מיהוה ואיש מזמות ירשיע
3 E a fare male non verrà già bene nella fine; e quello che buona vita menerà, è sempre sicuro.3 לא יכון אדם ברשע ושרש צדיקים בל ימוט
4 La prode femina (che ama il suo marito) è grande cuore del suo signore; e la cattiva femina fa tutto di confusione al suo marito e suo signore.4 אשת חיל עטרת בעלה וכרקב בעצמותיו מבישה
5 Il pensiere del prode uomo è tuttavia a ben fare; ma il malvagio non intende se non tuttavia a gravare e a malfare.5 מחשבות צדיקים משפט תחבלות רשעים מרמה
6 Il malvagio uomo pensa alla morte altrui; il prode uomo pensa come coloro che hanno mal fatto sieno liberi.6 דברי רשעים ארב דם ופי ישרים יצילם
7 Quando il malvagio uomo lascia il peccato suo, elli fa molto grande senno (e perviene buono uomo, e 'l male che ha fatto dinanzi sarà molto tosto dimenticato, se si mantiene in ben fare); e la casa del prode uomo sarà tutto tempo in buono stato.7 הפוך רשעים ואינם ובית צדיקים יעמד
8 Il prode uomo sarà molto tosto conosciuto; il suo affare è nella sua dottrina; il malvagio uomo sarà tutto a sospetto.8 לפי שכלו יהלל איש ונעוה לב יהיה לבוז
9 Meglio vale il povero uomo che mena sua vita in pace (e in povertà), che lo rigoglioso (e ricco) che tuttavia ha in povertà (di cuore e d' ogni bene) la sua famiglia.9 טוב נקלה ועבד לו ממתכבד וחסר לחם
10 Conosce il giusto le sue bestie tutte; il disleale ha sì fello il cuore, che non degna altrui.10 יודע צדיק נפש בהמתו ורחמי רשעים אכזרי
11 Colui che intende a sua fatica, sarà tuttavia in abondanza; ma colui che non vuole fare niente, è troppo folle. Quello è di buona ragione, che vive temperatamente, e per lo castigamento del savio lascia di fare la villania.11 עבד אדמתו ישבע לחם ומרדף ריקים חסר לב
12 Il malvagio uomo desidera di seguitare il malvagio, (e favella volentieri de' fatti de' malvagi uomini e delle loro opere); i bene fatti vengono tutto di dinanzi da colui che li fa sanza lasciarli.12 חמד רשע מצוד רעים ושרש צדיקים יתן
13 (Qui dice la scrittura che) la malvagia lingua fa molti dolori grandi a molte genti; il giusto sarà delibero da tutti i dolori.13 בפשע שפתים מוקש רע ויצא מצרה צדיק
14 Colui che buona lingua porta in bocca, (e non dice male d'altrui, impeciò che non pensa se non bene,) tutto bene il guarderà; e secondo le opere sue ogni uomo sarà pagato.14 מפרי פי איש ישבע טוב וגמול ידי אדם ישוב לו
15 Il folle crede tutto ciò che ello fa sia molto buono a tutte genti; e quello che è savio crede al consiglio (di quello ch' è più savio di lui).15 דרך אויל ישר בעיניו ושמע לעצה חכם
16 Il folle mostra tosto il suo mal talento (e ciò che pensa); quello che non mostra suo pensiero, è tenuto savio.16 אויל ביום יודע כעסו וכסה קלון ערום
17 Quello che non dice se non ciò che sa sarà onorato, sì come savio e diritto ch' elli è; e quello che niente sente, e dice ciò che non sa, somiglia el falso testimonio.17 יפיח אמונה יגיד צדק ועד שקרים מרמה
18 Alcuna gente sono, che promettono e poi si ripentono e li distringe la loro coscienza; la lingua del savio uomo si guarda molto bene di dire cosa che non voglia fare e che non possa attendere.18 יש בוטה כמדקרות חרב ולשון חכמים מרפא
19 Quelli che dice veritade sarà stante tutto tempo; e chi favella sanza ragione, spesso avviene ch' egli è apparecchiato a mal fare.19 שפת אמת תכון לעד ועד ארגיעה לשון שקר
20 Disleale è tuttavia nel cuore colui che male pensa; ma coloro che tengono il loro cuore in buona pace, saranno tuttavia in gioia.20 מרמה בלב חרשי רע וליעצי שלום שמחה
21 Il prode uomo non sarà già mai scontento per cosa che gli avvenga (chè tutta sua fidanza è tutta al nostro Signore); i malvagi saranno tuttavia pieni di male (e di dolore).21 לא יאנה לצדיק כל און ורשעים מלאו רע
22 La bocca che volentieri mente, Dio la inodia sopra tutte cose; e coloro che sono leali di bocca e di cuore, si gli piacciono.22 תועבת יהוה שפתי שקר ועשי אמונה רצונו
23 L'uomo che è savio, alcuna volta cela suo senno (e non mostra ciò che fa); e' malvagi cuori dicono apertamente tutta loro volontà.23 אדם ערום כסה דעת ולב כסילים יקרא אולת
24 Il prode uomo è forte in tutti li suoi fatti (e sarà tuttavia signore); il cattivo viverà tutta via in altrui servitudine.24 יד חרוצים תמשול ורמיה תהיה למס
25 Quando l' uomo menerà duolo nel suo cuore, molto umilierà; e (chi lo conforta fa bene, e) la buona parola il fa (spesso) lieto.25 דאגה בלב איש ישחנה ודבר טוב ישמחנה
26 Colui che ama meglio il suo amico che suo avere, è prode uomo; e la via de' malvagi gl' ingannerà.26 יתר מרעהו צדיק ודרך רשעים תתעם
27 Il malvagio uomo non farà guadagno (che gli torni a onore nè a prode): ma la sustanzia del prode uomo lo manterrà.27 לא יחרך רמיה צידו והון אדם יקר חרוץ
28 La via de' diritti sì (riceverà e) darà vita (a colui che vive buonamente); ma la mala via mena l'uomo alla morte.28 בארח צדקה חיים ודרך נתיבה אל מות