Scrutatio

Mercoledi, 21 maggio 2025 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

Salmi 90


font
BIBBIA VOLGARENEW JERUSALEM
1 Colui che abita nell' adiutorio dell' Altissimo, dimorerà nella defensione di Dio del cielo.1 [Prayer Of Moses, man of God] Lord, you have been our refuge from age to age.
2 Egli dirà al Signore: tu sei mio ricevitore e mio rifugio; il mio Iddio, sperarò in lui.2 Before the mountains were born, before the earth and the world came to birth, from eternity to eternityyou are God.
3 Però che mi ha liberato dallo laccio de' cacciatori, e dalla parola aspera.3 You bring human beings to the dust, by saying, 'Return, children of Adam.'
4 Faratti ombra colle spalle; e sotto le sue penne spererai.4 A thousand years are to you like a yesterday which has passed, like a watch of the night.
5 Col scuto circondarà te la verità sua; non temerai dalla paura notturna,5 You flood them with sleep -- in the morning they wil be like growing grass:
6 dalla sagitta volante nel giorno, dal mercadante andante nelle tenebre, dal corrente e demonio meridiano.6 in the morning it is blossoming and growing, by evening it is withered and dry.
7 Mille caderanno dal lato tuo, e dieci milia dalle tue parti destre; e a te non si appressarà.7 For we have been destroyed by your wrath, dismayed by your anger.
8 Ma tu considerarai colli occhi tuoi; e vederai la retribuzione de' peccatori.8 You have taken note of our guilty deeds, our secrets in the ful light of your presence.
9 Per che tu, Signore, sei la mia speranza; hai posto altissimo il tuo rifugio.9 Al our days pass under your wrath, our lives are over like a sigh.
10 A te non accosterassi il male; e il flagello non si approssimarà al tuo tabernacolo.10 The span of our life is seventy years -- eighty for those who are strong -- but their whole extent isanxiety and trouble, they are over in a moment and we are gone.
11 Imperò [che] comandò alli angeli suoi di te; acciò ti guardino in tutte le vie tue.11 Who feels the power of your anger, or who that fears you, your wrath?
12 Te portaranno nelle mani; per che forse dalla pietra non offendi il tuo piede.12 Teach us to count up the days that are ours, and we shal come to the heart of wisdom.
13 Andarai sopra l'aspide e basilisco; e conculcarai il leone e dracone.13 Come back, Yahweh! How long must we wait? Take pity on your servants.
14 Imperò che in me ha sperato, liberarollo; difenderollo, per che conobbe il nome mio.14 Each morning fill us with your faithful love, we shal sing and be happy all our days;
15 Gridò a me, ed esaudirollo; con esso sono nella tribulazione; liberarollo e glorificarollo.15 let our joy be as long as the time that you afflicted us, the years when we experienced disaster.
16 Riempirò quello di lunghezza di giorni; e dimostraroli il mio Salvatore.16 Show your servants the deeds you do, let their children enjoy your splendour!
17 May the sweetness of the Lord be upon us, to confirm the work we have done!