SCRUTATIO

Mardi, 14 Juillet 2026 - San Camillo de Lellis ( Letture di oggi)

Salmi 5


font
BIBBIA VOLGAREPeshitta
1 Nella fine; per quella la qual consèguita la eredità
2 Signore, ricevi le mie parole con le tue orecchie; intendi lo mio grido.2 ܡ̈ܠܝ ܨܘܬ ܡܪܝܐ ܘܐܣܬܟܠ ܒܗܓܝܝ
3 Intendi la voce della mia orazione, o re mio. e Iddio mio.3 ܨܘܬ ܠܩܠܐ ܕܓܥܬܝ ܡܠܟܝ ܘܐܠܗܝ ܡܛܠ ܕܠܘܬܟ ܗܘ ܡܨܠܐ ܐܢܐ
4 Perciò ch' io adorerò a te; Signore, la mattina (per tempo) tu esaudirai la voce mia.4 ܡܪܝܐ ܒܨܦܪܐ ܬܫܡܥ ܩܠܝ ܘܒܨܦܪܐ ܐܬܛܝܒ ܘܐܬܚܙܐ ܠܟ
5 La mattina starò dinanzi a te, e vederotti; perciò che tu sei Signore che non vogli iniquitade.5 ܡܛܠ ܕܐܠܗܐ ܐܢܬ ܘܠܐ ܨܒܐ ܪܘܫܥܐ ܘܠܐ ܢܥܡܪ ܥܡܟ ܒܝܫܐ
6 E non abiterà appo te persona maligna; e non permarranno li ingiusti dinanzi agli occhii tuoi.6 ܘܠܐ ܢܩܘܡܘܢ ܫܒܗܪ̈ܢܐ ܩܕܡ ܥܝܢ̈ܝܟ ܣܢܝܬ ܠܟܠ ܥܒ̈ܕܝ ܫܘܩܪܐ
7 Tu hai avuto in odio tutti coloro i quali sono operatori di iniquitade; e distruggerai tutti quelli i quali dicono menzogna. L'uomo di sangue e bugiardo, Iddio l' avrà in abominazione.7 ܘܬܘܒܕ ܠܡܡ̈ܠܠܝ ܕܓܠܘܬܐ ܠܓܒܪܐ ܐܫܕ ܕܡܐ ܘܢܟܘܠܬܢܐ ܢܣܠܝܘܗܝ ܡܪܝܐ
8 E io mi starò nella moltitudine della tua misericordia. Io entrerò nella casa tua; adorerò al tempio santo tuo nel tuo timore.8 ܘܐܢܐ ܒܣܘܓܐܐ ܕܛܝܒܘܬܟ ܐܥܘܠ ܠܒܝܬܟ ܘܐܣܓܘܕ ܒܗܝܟܠܐ ܕܩܘܕܫܟ
9 Signore, menami nella tua giustizia; per cagione delli miei nemici dirizza la mia via dinanzi a te.9 ܒܕܚܠܬܟ ܡܪܝܐ ܕܒܪܝܢܝ ܘܒܙܕܝܩܘܬܟ ܡܛܠ ܒ̈ܥܠܕܒܒܝ ܬܪܘܨ ܩܕܡܝ ܐܘܪܚܟ
10 Perciò che nella loro bocca non è verità; lo cuore loro sì è vano.10 ܡܛܘܠ ܕܠܝܬ ܒܦܘܡܗܘܢ ܟܐܢܘܬܐ ܐܠܐ ܥܘܠܐ ܒܓܘܗܘܢ ܘܐܝܟ ܩܒܪ̈ܐ ܦܬ̈ܝܚܐ ܓܓܪ̈ܬܗܘܢ ܘܠܫ̈ܢܝܗܘܢ ܡܗܦܟܝܢ
11 La loro gola è come sepolcro aperto; parlavano sempre con le loro lingue con duplicità; tu, Iddio Signore, giùdicali. Cadano (e rimangano defraudati) dalli loro pensieri; secondo la moltitudine delle loro empietadi cacciali da te; perciò, Signore, che t' hanno provocato ad ira.11 ܢܚܝܒ ܐܢܘܢ ܐܠܗܐ ܘܢܦܠܘܢ ܡܢ ܡܘ̈ܠܟܢܝܗܘܢ ܘܒܣܘܓܐܐ ܕܥܘܠܗܘܢ ܕܚܘܩ ܐܢܘܢ ܡܛܠ ܕܡܪܡܪܘܟ
12 E allegrinsi tutti quelli che sperano in te; in eterno s' allegreranno, e tu abiterai in loro. E glorierannosi in te tutti quelli che amano il tuo nome.12 ܢܚܕܘܢ ܟܠ ܕܡܣܒܪܝܢ ܒܟ ܘܠܥܠܡ ܢܫܒܚܘܢܟ ܘܬܥܡܪ ܒܗܘܢ ܘܢܬܥܫܢܘܢ ܒܟ ܟܠ ܪ̈ܚܡܝ ܫܡܟ
13 Però che tu benedicerai il giusto. Signore, tu ci hai coronati della tua buona volontà, come di uno (securo) scuto.13 ܡܛܠ ܕܐܢܬ ܬܒܪܟ ܠܙܕܝ̈ܩܐ ܡܪܝܐ ܐܝܟ ܣܟܪܐ ܡܩܒܠܬܐ ܬܥܛܦܢܝ