SCRUTATIO

Mercoledi, 11 giugno 2025 - San Barnaba ( Letture di oggi)

Salmi 32


BIBBIA VOLGAREKING JAMES BIBLE
1 (In fine) salmo di David. Rallegratevi, giusti del Signore; alli dritti conviensi la laude.1 Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
2 Confessate al Signore nella citara; laudatelo nel salterio [di] dieci corde.2 Blessed is the man unto whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
3 Cantate a lui il cantico nuovo; laudatelo bene nella voce.3 When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long.
4 Imperò che la parola del Signore è drìtta, e tutte le sue opere sono nella fede.4 For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.
5 Egli ama la misericordia e il giudicio; piena è la terra della misericordia del Signore.5 I acknowledged my sin unto thee, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the LORD; and thou forgavest the iniquity of my sin. Selah.
6 Con la parola del Signore sono fermati i cieli; e con lo spirito della sua bocca ogni loro virtù.6 For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.
7 Congregante le acque del mare come nell' otro; ponente li abissi nelli suoi tesauri.7 Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah.
8 Ogni terra tema il Signore; però che da lui commoveransi tutti gli abitatori del mondo.8 I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye.
9 Imperò [che] egli disse, e sono fatti; egli comandò, e sono creati.9 Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee.
10 Il Signore dissipa i consigli delle genti; e riprova i pensieri de' popoli, e riprova i consigli de' principi.10 Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him about.
11 Ma il consiglio del Signore sta in eterno; pensieri del suo cuore sono dalla generazione in la generazione;11 Be glad in the LORD, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all ye that are upright in heart.
12 Beata la gente, della quale è il suo Signore, Iddio; il popolo ch' egli ha eletto a sè in eredità.
13 Dal cielo risguardò il Signore; vide tutti li figliuoli delli uomini.
14 Dal suo apparecchiato abitacolo risguardò sopra tutti che àbitano in terra.
15 Egli formò a ciascuno loro cuore; egl' intende tutte le sue opere.
16 Non salvarassi il re per molta virtù; e il gigante non si salvarà nella moltitudine della sua virtù.
17 Fallace è il cavallo alla salute; non si salvarà nella molta virtù sua.
18 Ecco che li occhi del Signore sono sopra gli suoi tementi, e in coloro che sperano nella sua misericordia.
19 Acciò che liberi loro anime dalla morte, e nutrichili nel tempo di fame.
20 L'anima nostra sostenerà il Signore; perchè egli è nostro aiutore e defensore.
21 Imperò che abbiamo sperato nel suo santo nome, in lui rallegrerassi il nostro cuore.
22 Sia fatta, Signore, la tua misericordia sopra di noi; sì come abbiamo sperato in te.