Scrutatio

Mercoledi, 21 maggio 2025 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

Salmi 29


font
BIBBIA VOLGARECATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Cantico nella dedicazione della casa di David.1 A Canticle Psalm. In dedication to the house of David.
2 Esalterò te, Signore, per che mi hai ricevuto; e non delettasti gli miei nemici sopra di me.2 I will extol you, Lord, for you have sustained me, and you have not allowed my enemies to delight over me.
3 Signore, Iddio mio, chiamai a te, e tu mi sanasti.3 O Lord my God, I have cried out to you, and you have healed me.
4 Signore, tu traesti l'anima mia dall' inferno; salvasti me da' descendenti nel lago.4 Lord, you led my soul away from Hell. You have saved me from those who descend into the pit.
5 Voi, suoi santi, laudate al Signore; e confessate alla memoria della sua santità.5 Sing a psalm to the Lord, you his saints, and confess with remembrance of his holiness.
6 Imperò che l'ira è nella sua indignazione; e la vita è nella sua volontà. Al vespero dimorerà il pianto, e al mattutino la letizia.6 For wrath is in his indignation, and life is in his will. Toward evening, weeping will linger, and toward morning, gladness.
7 Ma io dissi nella mia abbondanza: non mi moverò in eterno.7 But I have said in my abundance: “I will never be disturbed.”
8 Signore, nella tua volontà hai donato la virtù alla mia bellezza. Rimovesti da me la tua faccia, e fui conturbato.8 O Lord, in your will, you made virtue preferable to beauty for me. You turned your face away from me, and I became disturbed.
9 A te, Signore, chiamerò, e al mio Iddio deprecarò.9 To you, Lord, I will cry out. And I will make supplication to my God.
10 Che utilità è nel mio sangue, quando vengo in corruzione? A te adunque confesserà la polvere, ovvero annunciarà la tua verità?10 What use would there be in my blood, if I descend into corruption? Will dust confess to you or announce your truth?
11 Uditte il Signore, e ha avuto misericordia di me; il Signore fatto è mio aiutore.11 The Lord has heard, and he has been merciful to me. The Lord has become my helper.
12 Ha'mi convertito il mio pianto in gaudio; hai squarciato il mio sacco, ed ha'mi circondato di letizia,12 You have turned my mourning into gladness for me. You have cut off my sackcloth, and you have surrounded me with joy.
13 acciò ch' io a te canti la mia gloria, e più non mora: Signore, Iddio mio, a te confesserò in eterno.13 So then, may my glory sing to you, and may I not regret it. O Lord, my God, I will confess to you for eternity.