Scrutatio

Sabato, 15 giugno 2024 - Santa Germana ( Letture di oggi)

Prima lettera a Timoteo 4


font
BIBBIA TINTORIMODERN HEBREW BIBLE
1 Ma lo Spirito dice apertamente che negli ultimi tempi alcuni apostateranno dalla fede, per dar retta agli spiriti ingannatori e alle dottrine dei demoni,1 אבל הרוח אמר בפרוש כי באחרית הימים יהיו אנשים אשר יסורו מן האמונה בפנותם אל הרוחות המטעות ואל תורת השדים
2 ipocritamente mentitori, turpemente macchiati nella coscienza;2 דברי שקרים בחנפה ונכוים הם במדעת
3 che vietano le nozze e vogliono l'astensione dai cibi, creati da Dio per essere usati con azioni di grazie dai fedeli e da coloro che hanno conosciuta la verità;3 אסרים לקחת אשה ומנעים ממיני מאכל אשר בראם האלהים שיאכלות בתודה המאמינים וידעי האמת
4 perchè tutto quello che Dio ha creato è buono e nessuna cosa è da rigettare, se presa con azioni di grazie,4 כי כל בריאת אלהים טובה היא ואין דבר משקץ אם יאכל בתודה
5 essendo santificata dalla parola di Dio e dall'orazione.5 כי יקדש בדבר אלהים ובתפלה
6 Se proporrai queste cose ai fratelli, sarai buon ministro di Cristo Gesù nutrito delle parole della fede e della buona dottrina che tu hai ricevuta.6 אם תשים כזאת לפני אחיך משרת טוב תהיה לישוע המשיח מגדל בדברי האמונה ובלקח הטוב אשר דבקת אחריו
7 Ma rigetta le profane favole da vecchierelle, ed esercitati invece nella pietà;7 אך התרחק מהגדות פסולות ובלות והרגל עצמך בחסידות
8 perchè l'esercizio corporale serve a poco, ma la pietà è utile a tutto, avendo la promessa della vita presente e della futura.8 כי הרגל הגוף יועיל מעט אבל החסידות תועיל לכל דבר ויש לה הבטחת חיי העולם הזה והעולם הבא
9 Questa è una verità certa e degna d'essere accettata,9 נאמן הדבר הזה וראוי על כל להתקבל
10 ed è per questo che ci affatichiamo e lottiamo, perchè abbiamo riposta la nostra speranza in Dio vivo, che è salvatore di tutti gli uomini, massime dei fedeli.10 כי לזאת אנחנו גם יגעים גם נעלבים על אשר הוחלנו לאלהים חיים שהוא המושיע לכל האדם וביותר למאמינים
11 Annunzia queste cose e insegnale.11 את זאת תצוה ותלמד
12 Nessuno disprezzi la tua giovinezza, ma tu sii il modello dei fedeli nel parlare, nel conversare, nella carità, nella fede, nella castità.12 אל יבוז איש את בחורותיך אך היה מופת למאמינים בדבור במעשה באהבה ברוח באמונה ובטהרה
13 Sino a che non vengo, attendi alla lettura, all'esortazione, all'insegnamento.13 והיה שקוד לקרות ולהוכיח ולהורת עד כי אבוא
14 Non trascurare la grazia che è in te, e che ti fu data in virtù d'una profezia, coll'imposizione delle mani degli anziani.14 ואל תקל בעיניך מתנת החסד אשר בך הנתונה לך בנבואה עם סמיכת ידי הזקנים
15 Medita queste cose, vivi in esse, affinchè il tuo progresso sia palese a tutti.15 לאלה תשית לבך ובהם היה למען תראה הצלחתך לכל
16 Attendi a te e all'insegnamento e persevera in queste cose, perchè facendo così tu salverai te stesso e quelli che ti ascoltano.16 שית לבך לנפשך ולהוראה והחזק בזה כי בעשותך כן תושיע את נפשך ואת נפש השמעים אליך