1 Queste son le tappe dei figli d'Israele che, divisi nelle loro schiere, uscirono dall'Egitto, sotto la guida di Mosè e di Aronne. | 1 QUESTE son le mosse de’ figliuoli d’Israele, che uscirono fuor del paese di Egitto, distinti per le loro schiere, sotto la condotta di Mosè e d’Aaronne; |
2 Mosè le notò secondo i luoghi degli accampamenti che essi cambiavano per comando di Dio. | 2 Or Mosè scrisse le lor partite secondo ch’essi si mossero per lo comandamento del Signore; queste, dico, son le lor mosse, secondo le lor partite: |
3 Nel primo mese, ai quindici del primo mese, il giorno dopo pasqua, i figli d'Israele partirono da Ramesse, a mano alzata, alla vista di tutti gli Egiziani, | 3 Essi adunque si partirono di Rameses, nel primo mese, nel quintodecimo giorno del primo mese; i figliuoli d’Israele si partirono il giorno appresso la Pasqua, a mano alzata, alla vista di tutti gli Egizj, |
4 che seppellivano i loro primogeniti, percossi dal Signore, il quale fe' piombare le sue vendette anche sopra i loro dèi. | 4 mentre gli Egizj seppellivano quelli che il Signore avea percossi fra loro, che erano tutti i primogeniti. Or il Signore avea fatti giudicii sopra i lor dii. |
5 S'accamparono in Soccot; | 5 I figliuoli d’Israele adunque, partitisi di Rameses, si accamparono in Succot. |
6 da Soccot andarono a Etam, che è sul limitar del deserto. | 6 E, partitisi di Succot, si accamparono in Etam, ch’è nell’estremità del deserto. |
7 Partiti da Etam, giunsero davanti a Fihahirot che guarda Beelsefon, e si accamparono dinanzi a Magdalo. | 7 E, partitisi di Etam, si rivolsero verso la foce di Hirot, ch’è dirincontro a Baal-sefon, e si accamparono dinanzi a Migdol. |
8 Partiti da Fihahirot, passarono per mezzo il mare, nel deserto, e dopo aver camminato tre giorni pel deserto di Eltam, posero il campo a Mara. | 8 Poi, partitisi d’innanzi a Hirot, passarono per mezzo il mare, traendo verso il deserto; e, andati tre giornate di cammino per lo deserto di Etam, si accamparono in Mara. |
9 Partiti da Mara, andarono ad Elim, a dove eran dodici fontane e settanta palme, e vi si accamparono. | 9 E, partitisi di Mara, giunsero in Elim, ove erano dodici fonti d’acqua, e settanta palme; e si accamparono quivi. |
10 Partiti poi di là piantarono le tende lungo il Mar Rosso. Partiti dal Mar Rosso, | 10 E, partitisi di Elim, si accamparono presso al mar rosso. |
11 si accamparono nel deserto di Sin. | 11 E, partitisi dal mar rosso, si accamparono nel deserto di Sin. |
12 Mossisi di lì, andarono a Dafca. | 12 E, partitisi dal deserto di Sin, si accamparono in Dofca. |
13 partiti da Dafca, si accamparono in Alus. | 13 E, partitisi di Dofca, si accamparono in Alus. |
14 Partiti da Alus, si accamparono in Rafidim, dove mancò al popolo l'acqua per bere. | 14 E, partitisi di Alus, si accamparono in Refidim, ove non era acqua da bere per lo popolo. |
15 Partiti da Rafidim, si accamparono nel deserto del Sinai. | 15 E, partitisi di Refidim, si accamparono nel deserto di Sinai. |
16 Partiti dal deserto del Sinai, giunsero ai Sepolcri della concupiscenza. | 16 E, partitisi dal deserto di Sinai, si accamparono in Chibrot-taava. |
17 Partiti dai Sepolcri della concupiscenza, s'accamparono in Haserot. | 17 E, partitisi di Chibrot-taava, si accamparono in Haserot. |
18 Da Haserot andarono a Retma. | 18 E, partitisi di Haserot, si accamparono in Ritma. |
19 Partiti da Retma, si accamparon in Remmonfares; | 19 E, partitisi di Ritma, si accamparono in Rimmon-peres. |
20 di dove partiti andarono a Lebna; | 20 E, partitisi di Rimmon-peres, si accamparono in Libna. |
21 E da Lebna andarono a Ressa; | 21 E, partitisi di Libna, si accamparono in Rissa. |
22 partiti da Ressa, si accamparono in Ceelata. | 22 E, partitisi di Rissa, si accamparono in Chehelata. |
23 partiti da Ceelata, si accamparono al monte Sefer, | 23 E, partitisi di Chehelata, si accamparono nel monte di Sefer. |
24 e dal monte Sefer andarono a Arada; | 24 E, partitisi dal monte di Sefer, si accamparono in Harada. |
25 di dove partiti s'accamparono in Macelot. | 25 E, partitisi di Harada, si accamparono in Machelot. |
26 Da Macelot passarono a Tahat; | 26 E, partitisi di Machelot, si accamparono in Tahat. |
27 partiti da Tahat, si aaccamparono a Tare. | 27 E, partitisi di Tahat, si accamparono in Tera. |
28 partiti di là, piantarono le tende a Metca; | 28 E, partitisi di Tera, si accamparono in Mitca. |
29 da Metca andarono a Hesmona; | 29 E, partitisi di Mitca, si accamparono in Hasmona. |
30 e partiti da Hesmoana, giunsero a Moserot. | 30 E, partitisi di Hasmona, si accamparono in Moserot. |
31 Da Moserot andarono a Beneiaacan, | 31 E, partitisi di Moserot, si accamparono in Bene-Iaacan. |
32 di dove partiti giunsero al monte Gadgad. | 32 E, partitisi di Bene-Iaacan, si accamparono in Hor-ghidgad. |
33 partiti di li si accamparono a Ietebata; | 33 E, partitisi di Hor-ghidgad, si accamparono in Iotbata. |
34 da Ietebata andarono a Ebrona; | 34 E, partitisi di Iotbata, si accamparono in Abrona. |
35 lasciata la quale, s'attendarono in Asiongaber. | 35 E, partitisi d’Abrona, si accamparono in Esion-gaber. |
36 Partiti di là giunsero nel deserto di Sin, cioè a Cades. | 36 E, partitisi d’Esion-gaber, si accamparono nel deserto di Sin, ch’è Cades. |
37 E partiti da Cades, si accamparono al monte Or, all'estremità dell'ldumea. | 37 E, partitisi di Cades, si accamparono nel monte di Hor, nell’estremità del paese di Edom. |
38 E Aronne sacerdote salì, per ordine del Signore, sul monte Or, ove mori nel quarantesimo anno dopb l'uscita dei figli d'Israele dall'Egitto, nel quinto mese, al primo del mese, | 38 E il sacerdote Aaronne salì in sul monte di Hor, per comandamento del Signore, e morì quivi nell’anno quarantesimo da che i figliuoli d’Israele furono usciti fuor del paese di Egitto, nel quinto mese, alle calendi. |
39 mentre era nell'età di centoventitrè anni. | 39 Or Aaronne era d’età di cenventitrè anni, quando egli morì nel monte di Hor. |
40 Fu allora che il Cananeo, re di Arad, il quale abitava verso il mezzogiorno, seppe come i figli d'Israele venissero nella terra di Canaan. | 40 Allora il Cananeo, re di Arad, che abitava verso il mezzodì, nel paese di Canaan, intese la venuta de’ figliuoli di Israele. |
41 Partiti poi dal monte Or, si accamparono a Salmona, | 41 Poi, partitisi dal monte di Hor, si accamparono in Salmona. |
42 di dove partiti andarono a Funon; | 42 E, partitisi di Salmona, si accamparono in Funon. |
43 partiti da Funon andarono a Obot, | 43 E, partitisi di Funon, si accamparono in Obot. |
44 e da Obot andarono a Ieabarim, che è ai confini dei Moabiti. | 44 E, partitisi di Obot, si accamparono a’ poggi di Abarim, a’ confini di Moab. |
45 Partiti da Ieabarim, piantaron le tonde a Dibon Gad; | 45 E, partitisi da’ Poggi, si accamparono in Dibon-Gad. |
46 di dove partiti andarono a Elmondeblataim. | 46 E, partitisi di Dibon-Gad, si accamparono in Almon, verso Diblataim. |
47 Partiti di là, giunsero ai monti di Abarim, di faccia a Nabo. | 47 E, partitisi d’Almon, verso Diblataim, si accamparono nei monti di Abarim, dirimpetto a Nebo. |
48 Partitisi poi dai monti Abarim, passarono nelle pianure di Moab, sulle rive del Giordano, di faccia a Gerico; | 48 E, partitisi da’ monti di Abarim, si accamparono nelle campagne di Moab, presso al Giordano di Gerico. |
49 ove si accamparono da Betsimot ad Abeslatim, nelle steppe di Moab. | 49 E si accamparono presso al Giordano, da Betiesimot fino ad Abel-Sittim, nelle campagne di Moab |
50 Ivi il Signore disse a Mosè: | 50 E il Signore parlò a Mosè nelle campagne di Moab, presso al Giordano di Gerico, dicendo: |
51 « Da' quest'ordine ai figli d'Israele e di' loro: Quando avrete passato il Giordano e sarete entrati nella terra, di Canaan, | 51 Parla a’ figliuoli d’Israele, e di’ loro: Quando sarete passati il Giordano, e sarete entrati nel paese di Canaan, |
52 sterminate tutti gli abitanti di quel paese, fate in pezzi i monumenti, riducete in polvere le statue, demolite tutti gli alti luoghi: | 52 cacciate d’innanzi a voi tutti gli abitanti del paese, e disfate tutte le loro immagini, e tutte le loro statue di getto, e distruggete tutti i loro alti luoghi. |
53 purificate la terra e poi abitatela, perche ve l'ho data io in possesso. | 53 E mettetevi in possession del paese, e abitate in esso; conciossiachè io vi abbia donato il paese, per possederlo. |
54 Ve la dividerete a sorte, dando una porzione maggiore a quelli che son più numerosi, una minore a quelli meno numerosi. Ognuno possederà ciò che gli sarà toccato in sorte. La divisione sarà fatta per tribù e per famiglie. | 54 E spartite la possessione del paese a sorte, secondo le vostre nazioni; a quelle che sono in maggior numero date maggior possessione, e minore a quelle che sono in minor numero; in qualunque luogo la sorte d’alcuna gli sarà scaduta quello sia suo; spartitevi la possessione del paese per le vostre tribù paterne. |
55 Ma se non ucciderete gli abitanti del paese, quelli che di loro resteranno diverran per voi come chiodi negli occhi e lance ai fianchi, e vi saran nemici nel paese che abiterete; | 55 E se voi non iscacciate d’innanzi a voi gli abitanti del paese, que’ di loro che avrete lasciati di resto vi saranno stecchi agli occhi, e spine a’ fianchi, e vi nimicheranno nel paese nel quale abiterete. |
56 io poi farò a voi tutto ciò che avevo pensato di fare a loro » | 56 E avverrà ch’io farò a voi, come io avea proposto di fare a loro |