Scrutatio

Martedi, 28 maggio 2024 - Santi Emilio, Felice, Priamo e Feliciano ( Letture di oggi)

Giobbe 27


font
BIBBIA TINTORISMITH VAN DYKE
1 Allora Giobbe, ripigliando la sua parabola, aggiunse:1 وعاد ايوب ينطق بمثله فقال
2 « Viva Iddio il quale ha abbandonata la mia causa, l'Onnipotente che ha immersa l'anima mia nell'amarezza.2 حيّ هو الله الذي نزع حقي والقدير الذي امرّ نفسي
3 Finchè avrò fiato, finché il soffio di Dio sarà nelle mie nari,3 انه ما دامت نسمتي فيّ ونفخة الله في انفي
4 le mie labbra nulla diranno d'ingiusto, e la mia iingua non proferirà menzogna.4 لن تتكلم شفتاي اثما ولا يلفظ لساني بغش.
5 Lungi da me il pensiero di stimarvi giusti: fino all'ultimo respiro sosterrò la mia innocenza,5 حاشا لي ان ابرركم. حتى اسلم الروح لا اعزل كمالي عني.
6 non rinunzierò alla mia giustificazione che ho incominciata; perchè il mio cuore non mi rimprovera nulla in tutta la mia vita.6 تمسكت ببري ولا ارخيه. قلبي لا يعير يوما من ايامي.
7 Il mio nemico sia come l'empio, il mio avversai io sia come l'iniquo.7 ليكن عدوي كالشرير ومعاندي كفاعل الشر.
8 E qual'è la speranza dell'ipocrita, se rapisce per avarizia e Dio non libera l'anima di lui?8 لانه ما هو رجاء الفاجر عندما يقطعه عندما يسلب الله نفسه.
9 Forse Dio darà ascolto al suo grido, quando piomberà sopra di lui la sventura?9 أفيسمع الله صراخه اذا جاء عليه ضيق.
10 O potrà egli trovar diletto nell'Onnipotente e invocare Dio in ogni tempo?10 ام يتلذذ بالقدير. هل يدعو الله في كل حين
11 V'insegnerò, coll'aiuto di Dio, quel che faccia l'Onnipotente, non lo nasconderò.11 اني اعلمكم بيد الله. لا اكتم ما هو عند القدير.
12 Ma voi tutti già lo sapete, e allora perchè vi perdete senza ragione in vani discorsi?12 ها انتم كلكم قد رأيتم فلماذا تتبطلون تبطلا قائلين
13 Ecco ciò che tocca all'empio davanti a Dio, l'eredità che i violenti riceveranno dall'onnipotente.13 هذا نصيب الانسان الشرير من عند الله وميراث العتاة الذي ينالونه من القدير.
14 Se i suoi figli si moltiplicano, saran per la spada, e i suoi nipoti non saran satollati di pane.14 ان كثر بنوه فللسيف وذريته لا تشبع خبزا.
15 Quelli che di lui resteranno saran sepolti nella rovina, e le sue vedove non piangeranno.15 بقيته تدفن بالموتان وارامله لا تبكي.
16 Ammucchi pure come polvere l'argento, ammassi i vestimenti come fango;16 ان كنز فضة كالتراب واعدّ ملابس كالطين
17 egli li preparerà, ma il giusto se li vestirà, e l'innocente distribuirà il suo argento.17 فهو يعدّ والبار يلبسه والبري يقسم الفضة.
18 Come tignola fabbricò la sua casa come guardiano di vigne il suo capanno.18 يبني بيته كالعث او كمظله صنعها الناطور.
19 Il ricco quando s'addormenterà con sè non porterà via nulla; aprirà i suoi occhi e non troverà niente.19 يضطجع غنيا ولكنه لا يضم. يفتح عينيه ولا يكون.
20 L'indigenza lo sorprenderà come inondazione, durante la notte l'opprimerà la tempesta.20 الاهوال تدركه كالمياه. ليلا تختطفه الزوبعة
21 Un vento infuocato lo travolgerà, lo porterà via e come turbine lo spazzerà dal suo luogo.21 تحمله الشرقية فيذهب وتجرفه من مكانه.
22 Dio lo dardeggerà senza risparmiarlo, mentre egli si sforzerà di fuggirgli di mano.22 يلقي الله عليه ولا يشفق. من يده يهرب هربا.
23 Sopra di lui si batteran le mani, sopra di lui si fischierà, vedendo il luogo dov'era».23 يصفقون عليه بايديهم ويصفرون عليه من مكانه