Giobbe (ايوب) 15
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | VULGATA |
---|---|
1 فاجاب اليفاز التيماني وقال | 1 Respondens autem Eliphaz Themanites, dixit : |
2 ألعل الحكيم يجيب عن معرفة باطلة ويملأ بطنه من ريح شرقية. | 2 Numquid sapiens respondebit quasi in ventum loquens, et implebit ardore stomachum suum ? |
3 فيحتج بكلام لا يفيد وباحاديث لا ينتفع بها. | 3 Arguis verbis eum qui non est æqualis tibi, et loqueris quod tibi non expedit. |
4 اما انت فتنافي المخافة وتناقض التقوى لدى الله. | 4 Quantum in te est, evacuasti timorem, et tulisti preces coram Deo. |
5 لان فمك يذيع اثمك وتختار لسان المحتالين. | 5 Docuit enim iniquitas tua os tuum, et imitaris linguam blasphemantium. |
6 ان فمك يستذنبك لا انا وشفتاك تشهدان عليك | 6 Condemnabit te os tuum, et non ego : et labia tua respondebunt tibi. |
7 أصوّرت اول الناس ام أبدئت قبل التلال. | 7 Numquid primus homo tu natus es, et ante colles formatus ? |
8 هل تنصّت في مجلس الله او قصرت الحكمة على نفسك. | 8 numquid consilium Dei audisti, et inferior te erit ejus sapientia ? |
9 ماذا تعرفه ولا نعرفه نحن وماذا تفهم وليس هو عندنا. | 9 Quid nosti quod ignoremus ? quid intelligis quod nesciamus ? |
10 عندنا الشيخ والاشيب اكبر اياما من ابيك. | 10 Et senes et antiqui sunt in nobis, multo vetustiores quam patres tui. |
11 اقليلة عندك تعزيات الله والكلام معك بالرفق | 11 Numquid grande est ut consoletur te Deus ? sed verba tua prava hoc prohibent. |
12 لماذا ياخذك قلبك ولماذا تختلج عيناك | 12 Quid te elevat cor tuum, et quasi magna cogitans attonitos habes oculos ? |
13 حتى ترد على الله وتخرج من فيك اقوالا. | 13 Quid tumet contra Deum spiritus tuus, ut proferas de ore tuo hujuscemodi sermones ? |
14 من هو الانسان حتى يزكو او مولود المرأة حتى يتبرر. | 14 Quid est homo ut immaculatus sit, et ut justus appareat natus de muliere ? |
15 هوذا قديسوه لا يأتمنهم والسموات غير طاهرة بعينيه. | 15 Ecce inter sanctos ejus nemo immutabilis, et cæli non sunt mundi in conspectu ejus. |
16 فبالحري مكروه وفاسد الانسان الشارب الاثم كالماء | 16 Quanto magis abominabilis et inutilis homo, qui bibit quasi aquam iniquitatem ? |
17 أوحي اليك اسمع لي فاحدث بما رأيته | 17 Ostendam tibi : audi me : quod vidi, narrabo tibi. |
18 ما اخبر به حكماء عن آبائهم فلم يكتموه. | 18 Sapientes confitentur, et non abscondunt patres suos : |
19 الذين لهم وحدهم أعطيت الارض ولم يعبر بينهم غريب. | 19 quibus solis data est terra, et non transivit alienus per eos. |
20 الشرير هو يتلوى كل ايامه وكل عدد السنين المعدودة للعاتي. | 20 Cunctis diebus suis impius superbit, et numerus annorum incertus est tyrannidis ejus. |
21 صوت رعوب في اذنيه في ساعة سلام ياتيه المخرب. | 21 Sonitus terroris semper in auribus illius : et cum pax sit, ille semper insidias suspicatur. |
22 لا يأمل الرجوع من الظلمة وهو مرتقب للسيف. | 22 Non credit quod reverti possit de tenebris ad lucem, circumspectans undique gladium. |
23 تائه هو لاجل الخبز حيثما يجده ويعلم ان يوم الظلمة مهيأ بين يديه. | 23 Cum se moverit ad quærendum panem, novit quod paratus sit in manu ejus tenebrarum dies. |
24 يرهبه الضر والضيق. يتجبران عليه كملك مستعد للوغى. | 24 Terrebit eum tribulatio, et angustia vallabit eum, sicut regem qui præparatur ad prælium. |
25 لانه مدّ على الله يده وعلى القدير تجبر | 25 Tetendit enim adversus Deum manum suam, et contra Omnipotentem roboratus est. |
26 عاديا عليه متصلب العنق باوقاف مجانه معبأة. | 26 Cucurrit adversus eum erecto collo, et pingui cervice armatus est. |
27 لانه قد كسا وجهه سمنا وربى شحما على كليتيه | 27 Operuit faciem ejus crassitudo, et de lateribus ejus arvina dependet. |
28 فيسكن مدنا خربة بيوتا غير مسكونة عتيدة ان تصير رجما. | 28 Habitavit in civitatibus desolatis, et in domibus desertis, quæ in tumulos sunt redactæ. |
29 لا يستغني ولا تثبت ثروته ولا يمتد في الارض مقتناه. | 29 Non ditabitur, nec perseverabit substantia ejus, nec mittet in terra radicem suam. |
30 لا تزول عنه الظلمة. خراعيبه تيبسها السموم وبنفخة فمه يزول. | 30 Non recedet de tenebris : ramos ejus arefaciet flamma, et auferetur spiritu oris sui. |
31 لا يتكل على السوء. يضل. لان السوء يكون اجرته. | 31 Non credet, frustra errore deceptus, quod aliquo pretio redimendus sit. |
32 قبل يومه يتوفى وسعفه لا يخضرّ. | 32 Antequam dies ejus impleantur peribit, et manus ejus arescent. |
33 يساقط كالجفنة حصرمه وينثر كالزيتون زهره. | 33 Lædetur quasi vinea in primo flore botrus ejus, et quasi oliva projiciens florem suum. |
34 لان جماعة الفجار عاقر والنار تأكل خيام الرشوة. | 34 Congregatio enim hypocritæ sterilis, et ignis devorabit tabernacula eorum qui munera libenter accipiunt. |
35 حبل شقاوة وولد اثما وبطنه أنشأ غشا | 35 Concepit dolorem, et peperit iniquitatem, et uterus ejus præparat dolos. |