Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Livro do Eclesiástico 16


font
SAGRADA BIBLIAEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Não te regozijes de ter muitos filhos se são maus, nem ponhas neles a tua alegria, se não tiverem o temor de Deus.1 No desees un gran número de hijos inútiles ni se alegres de los hijos impíos.
2 Não confies na sua vida, nem voltes os teus olhares para os seus trabalhos;2 Por muchos que sean, no te alegres de ellos, si les falta el temor del Señor.
3 pois um único filho temente a Deus vale mais do que mil filhos ímpios.3 No esperes que vivan mucho tiempo ni te sientas seguro porque son numerosos: vale más uno solo que mil y es mejor morir sin hijos que tenerlos impíos.
4 Há mais vantagens em morrer sem filhos, que em deixar após si filhos ímpios.4 Con uno solo inteligente se puebla una ciudad, pero la estirpe de los hombres sin ley es arrasada.
5 Um único homem sensato fará povoar a pátria, enquanto que um país de maus tornar-se-á deserto.5 Mis ojos han visto muchas cosas semejantes y cosas peores aún escucharon mis oídos.
6 Vi com meus olhos inúmeros exemplos, e meus ouvidos ouviram alguns ainda mais graves.6 En la reunión de los pecadores arde el fuego y contra la nación rebelde se enciende la ira.
7 O fogo acender-se-á na assembléia do maus, e a cólera se inflamará sobre um povo incrédulo.7 El Señor no perdonó a los antiguos gigantes que se rebelaron con toda su fuerza.
8 Os gigantes não imploraram o perdão de seus pecados, e foram destruídos, apesar de terem confiados na própria força.8 No dejó sin castigo a la ciudad donde vivía Lot, a los que abominaba a causa de su orgullo.
9 Deus não poupou a terra onde residia Lot, mas abominou os seus habitantes por causa de sua insolência.9 No se apiadó de la nación condenada al exterminio. de los que fueron expulsado a causa de sus pecados.
10 Não teve pena deles, exterminou a nação inteira, que se engrandecia com o orgulho, apesar de seus pecados.10 Así trató también a los seiscientos mil soldados que se amotinaron por la dureza de su corazón.
11 Assim aconteceu com os seiscentos mil homens vivos que se haviam reunido na dureza de coração; ainda que um único se tivesse mostrado obstinado, seria para admirar que não tivesse sido castigado,11 Aunque fuera uno solo el hombre obstinado, sería un milagro que quedara impune, porque en él está la misericordia, pero también la ira, es tan fuera para el perdón como pródigo para la ira.
12 pois misericórdia e ira estão sempre em Deus, grandemente misericordioso, porém capaz de cólera.12 Tan grande como su misericordia es su reprobación: él juzga a cada uno según sus obras.
13 Os seus castigos igualam sua misericórdia; ele julga o homem conforme as suas obras.13 El pecador no escapará con su presa ni será defraudada la constancia de los buenos.
14 O pecador não escapará em suas rapinas, e não será postergada a espera daquele que exerce a misericórdia;14 El tiene en cuenta cada limosna y cada uno recibirá conforme a sus obras.
15 toda a misericórdia colocará cada um em seu lugar, conforme o mérito de suas obras e a sabedoria de seu comportamento.15 [El Señor endureció al Faraón para que no lo reconociera a fin de dar a conocer sus obras bajo el cielo.]
16 Não digas: Furtar-me-ei aos olhos de Deus; quem se lembrará de mim no alto do céu?16 [Su misericordia se manifiesta a toda la creación; su luz y su oscuridad las repartió a los hijos de Adán.]
17 Não serei reconhecido no meio da multidão; quem sou eu no meio de uma tal multidão de criaturas?17 No digas: «Me ocultaré del Señor, y allá en lo alto, ¿quién se acordará de mí? Entre tanta gente pasaré inadvertido: ¿quién soy yo en la inmensa creación?».
18 Eis que o céu e o céu dos céus, o abismo, a terra inteira e tudo o que encerram se abalarão quando ele aparecer.18 Mira: el cielo y lo más alto del cielo, el Abismo y la tierra se conmueven cuando él los visita:
19 As montanhas, as colinas e os alicerces da terra tremerão de pavor quando Deus os olhar.19 las montañas junto con los cimientos de la tierra tiemblan de espanto bajo su mirada.
20 No meio de tudo isso, o coração do homem é insensato; Deus, porém, conhece todos os corações.20 Pero no se reflexiona en estas cosas ¿y quién presta atención a sus designios?
21 Quem é aquele que compreende os caminhos (de Deus), e a tempestade que escapa aos olhos do homem?21 Como una tempestad que se desata sin que el hombre se dé cuenta, así la mayoría de sus obras permanecen ocultas.
22 Com efeito a maior parte de suas obras está oculta; quem anunciará, quem poderá suportar os efeitos de sua justiça? Pois as sentenças (divinas) estão longe do pensamento de muitos, e o exame geral só se realizará no último dia.22 «¿Quién anuncia las obras de justicia? ¿Quién las espera? Porque la alianza está lejos»:
23 O homem de coração mesquinho só pensa em vaidades; o imprudente e extraviado só se ocupa de loucuras.23 así razona el que no tiene entendimiento; el insensato, el extraviado, sólo piensa necedades.
24 Meu filho, ouve-me, adquire uma instrução sadia, torna o teu coração atento às minhas palavras.24 Escucha, hijo mío, e instrúyete, presta mucha atención a mis palabras.
25 Dar-te-ei um ensino muito exato, vou tentar explicar-te o que é a sabedoria; torna o teu coração atento às minhas palavras, pois vou descrever-te com exatidão as maravilhas que Deus, desde o início, fez brilhar nas suas obras, e vou expor, com toda a veracidade, o conhecimento de Deus.25 Revelaré mi enseñanza con mesura y expondré la ciencia con exactitud.
26 Por decreto de Deus suas obras existem desde o começo; desde a criação distinguiu-as em partes. Colocou as principais em suas épocas,26 Por decisión del Señor existen sus obras desde el principio: desde que fueron hechas, él fijó sus límites.
27 adornou-as para sempre; elas não sentiram necessidade nem fadiga, e nunca interromperam o seu trabalho.27 El ordenó sus obras para siempre, y su gobierno por todas las generaciones. Ellas no sufren hambre ni se fatigan y nunca interrumpen su actividad.
28 Nunca nenhuma delas embaraçou a vizinha.28 No se chocan unas contra otras y jamás desobedecen a su palabra.
29 Não sejas incrédulo à palavra do Senhor.29 Luego el Señor fijó sus ojos en la tierra y la colmó de sus bienes.
30 Depois disto, olhou Deus para a terra, e encheu-a de benefícios.30 La cubrió con toda clase de vivientes y todos volverán a ella.
31 É o que revela sobre a terra a alma de todo ser vivo, e é ao seu seio que todos eles voltam.