Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

I Livro das Crônicas 7


font
SAGRADA BIBLIAJERUSALEM
1 Filhos de Issacar: Tola, Fua, Jasub e Simeron: quatro.1 Pour les fils d'Issachar: Tola, Pua, Yashub, Shimrôn: quatre.
2 Filhos de Tola: Ozi, Rafaia, Jeriel, Jemai, Jebsem e Samuel. Segundo suas genealogias, eram chefes de casas patriarcais saídas de Tola, todos homens valentes cujo número era, no tempo de Davi, 22.600 homens.2 Fils de Tola: Uzzi, Rephaya, Yeriel, Yahmaï, Yibsam, Shemuel, chefs des familles de Tola.Celles-ci comptaient, au temps de David, 22.600 preux valeureux, groupés selon leur parenté.
3 Filho de Ozi: Izraia. Filhos de Izraia: Miguel, Obadia, Joel e Jesia, ao todo cinco chefes.3 Fils de Uzzi: Yizrahya. Fils de Yizrahya: Mikaël, Obadya, Yoël, Yishshiyya. En tout cinqchefs
4 Possuíam, de acordo com suas genealogias, segundo suas casas patriarcais, 36.000 homens de tropas armadas para a guerra, porque eles tinham muitas mulheres e filhos.4 responsables des troupes de combat, comptant 36.000 hommes, répartis selon leur parenté etleurs familles; il y avait en effet beaucoup de femmes et d'enfants.
5 Seus irmãos, dentre todas as famílias de Issacar, formavam um total de 87.000 homens valorosos, inscritos nas genealogias.5 Ils avaient des frères appartenant à tous les clans d'Issachar, vaillants preux au nombre de87.000 hommes, ils appartenaient tous à un groupement.
6 Os filhos de Benjamim: Bela, Becor e Jadiel, três.6 Benjamin: Béla, Béker, Yediael: trois.
7 Filhos de Bela: Esbon, Ozi, Oziel, Jerimot e Urai, cinco chefes de famílias patriarcais, compreendendo, inscritos nas genealogias, um número de 22.034 homens aptos para a guerra.7 Fils de Béla: Eçbôn, Uzzi, Uzziel, Yerimot et Iri: cinq, chefs de famille, preux valeureux,groupant 22.034 hommes.
8 Filhos de Becor: Zamira, Joás, Eliezer, Elioenai, Amri Jerimot, Abia, Anatot e Almat,8 Fils de Béker: Zemira, Yoash, Eliézer, Elyoénaï, Omri, Yerémot, Abiyya, Anatot, Alémèt,tous ceux-là étaient les fils de Béker;
9 todos filhos de Becor registrados, de acordo com suas genealogias, como chefes das casas patriarcais, compreendendo um número de 20.200 homens guerreiros.9 les chefs de leurs familles, vaillants preux, groupèrent selon leur parenté 20.200 hommes.
10 Filho de Jadiel: Balã. Filhos de Balã: Jeur, Benjamim, Aod, Canana, Zetã, Társis e Abisaar,10 Fils de Yediael: Bilhân. Fils de Bilhân: Yéush, Benjamin, Ehud, Kenaana, Zetân, Tarshish,Ahishahar.
11 todos filhos de Jadiel, chefes das casas patriarcais, formando um total de 17.200 homens guerreiros, capazes de levar armas e fazer guerra.11 Tous ces fils de Yediael devinrent des chefs de famille, preux valeureux, au nombre de17.200 hommes aptes à faire campagne et à combattre.
12 Sefão e Hafão, filhos de Hir; Hasim, filho de Aer.12 Shuppim et Huppim. Fils de Ir: Hushim; son fils: Aher.
13 Filhos de Neftali: Jesiel, Guni, Jeser e Selum, filho de Bala.13 Fils de Nephtali: Yahaçiel, Guni, Yéçer, Shallum. Ils étaient fils de Bilha.
14 Filho de Manassés: Esriel. Sua concubina siríaca deu à luz Maquir, pai de Galaad.14 Fils de Manassé: Asriel qu'enfanta sa concubine araméenne. Elle enfanta Makir, père deGalaad.
15 Maquir tomou mulher na família de Hafim e Safã. O nome de sua irmã era Maaca. O nome do segundo filho era Salfaad, o qual teve filhas.15 Makir prit une femme pour Huppim et Shuppim. Le nom de sa soeur était Maaka. Le nom dusecond était Celophehad. Celophehad eut des filles.
16 Maaca, mulher de Maquir, deu à luz um filho e chamou-o Fares; o nome de seu irmão era Sares, e eram seus filhos Ulão e Recém. Filho de Ulão: Badã.16 Maaka, femme de Makir, enfanta un fils qu'elle appela Péresh. Son frère s'appelait Shéresh etses fils Ulam et Réqem.
17 São estes os filhos de Galaad, filho de Maquir, filho de Manassés.17 Le fils de Ulam: Bedân. Tels furent les fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé.
18 Sua irmã Hamolequet deu à luz Iscod, Abiezer e Moola.18 Il avait pour soeur Hammolékèt. Elle enfanta Ishehod, Abiézer et Mahla.
19 Os filhos de Semida foram: Ain, Sequém, Leci e Anião.19 Shemida eut des fils: Ahyân, Sichem, Liqhi et Aniam.
20 Filhos de Efraim: Sutala, Bared, seu filho, Taat, seu filho, Elada, seu filho, Taat, seu filho,20 Fils d'Ephraïm: Shutélah. Béred son fils, Tahat son fils, Eléada son fils, Tahat son fils,
21 Zabad, seu filho, Sutala, seu filho, Ezer e Elad, os quais os homens de Get, originários da terra, mataram, porque tinham tentado arrebatar seus rebanhos.21 Zabad son fils, Shutélah son fils, Ezer et Eléad. Des gens de Gat natifs du pays les tuèrent,car ils étaient descendus razzier leurs troupeaux.
22 Efraim, pai deles, esteve por muito tempo em luto, e seus irmãos vieram consolá-lo.22 Leur père Ephraïm s'en lamenta longtemps et ses frères vinrent le consoler.
23 Ele se uniu à sua mulher que concebeu e deu à luz um filho, ao qual ele deu o nome de Beria, porque a desgraça estava em sua casa.23 Il s'en fut alors trouver sa femme; elle conçut et enfanta un fils qu'il nomma Béria car "samaison était dans le malheur."
24 Sua filha era Sara, que construiu a alta e a baixa Betoron, e Ozensara.24 Il eut pour fille Shééra qui bâtit Bet-Horôn, le bas et le haut, et Uzzèn-Shééra.
25 Ele teve ainda Rafa, um filho, e Resef; Tala, seu filho, Taã, seu filho,25 Réphah son fils, Shutélah son fils, Tahân son fils,
26 Laadã, seu filho, Amiud, seu filho, Elisama, seu filho,26 Ladân son fils, Ammihud son fils, Elishama son fils,
27 Nun, seu filho, Josué, seu filho.27 Nôn son fils, Josué son fils.
28 Suas possessões e suas moradas eram: Betel e seus arrabaldes, ao oriente; Horã, a oeste; Geser e seus arrabaldes, Siquém e seus arrabaldes até Aza e seus arrabaldes.28 Ils possédaient des domaines et habitaient à Béthel et dans ses dépendances, à Naarân à l'est,à Gézer et dans ses dépendances à l'ouest, à Sichem et dans ses dépendances, et même à Ayya et sesdépendances.
29 Os filhos de Manassés possuíam ainda Betsã e seus arrabaldes, Tanac e seus arrabaldes, Magedo e seus arrabaldes, Dor e seus arrabaldes. Foram essas as cidades em que habitaram os filhos de José, filhos de Israel.29 Bet-Shéân avec ses dépendances, Tanak avec ses dépendances, Megiddo avec sesdépendances, Dor avec ses dépendances étaient aux mains des fils de Manassé. C'est là que demeuraient les filsde Joseph, fils d'Israël.
30 Filhos de Aser: Jema, Jesua, Jessui, Baria e sua irmã Sara.30 Fils d'Asher: Yimna, Yishva, Yishvi, Béria; Sérah leur soeur.
31 Filhos de Baria: Heber e Melquiel, pai de Barsait.31 Fils de Béria: Héber et Malkiel. C'est le père de Birzayit.
32 Heber gerou Jeflat, Somer, Hotão e Suaa, sua irmã.32 Héber engendra Yaphlet, Shémer, Hotam et Shua leur soeur.
33 Filhos de Jeflat: Fosec, Camaal e Asot, filhos de Jeflat.33 Fils de Yaphlet: Pasak, Bimhal et Ashvat. Tels sont les fils de Yaphlet.
34 Filhos de Somer: Aí, Roaga, Haba e Arão.34 Fils de Shémer son frère: Rohga, Hubba et Aram.
35 Filhos de Helem, seu irmão: Sufa, Jema, Seles e Amal.35 Fils de Hélem son frère: Cophah, Yimna, Shélesh et Amal.
36 Filhos de Sufa: Sué, Harnafer, Sual, Beri, Jamra,36 Fils de Cophah: Suah, Harnépher, Shual, Béri et Yimra,
37 Bosor, Hod, Sama, Salusa, Jetrã e Bera.37 Béçer, Hod, Shamma, Shilsha, Yitrân et Bééra.
38 Filhos de Jeter: Jefoné, Fasfa e Ara.38 Fils de Yitrân: Yephunné, Pispa, Ara.
39 Filhos de Ola: Aree, Haniel e Resia.39 Fils d'Ulla: Arah, Hanniel, Riçya.
40 Todos estes eram filhos de Aser, chefes das casas patriarcais, homens aguerridos e escolhidos, chefes de príncipes, inscritos no número de 26.000 homens capazes de carregar armas à guerra.40 Tous ceux-là étaient fils d'Asher, chefs des familles, hommes d'élite, vaillants preux,premiers des princes, ils se groupèrent en troupes de combat comptant 26.000 hommes.