SCRUTATIO

Dimanche, 12 Juillet 2026 - Santa Veronica ( Letture di oggi)

Salmi 113


font
BIBBIA RICCIOTTIBiblia Matos Soares
1 - Alleluia! Quando Israele uscì dall'Egitto, la casa [cioè] di Giacobbe da un popolo barbaro,1 Aleluia. Quando Israel saiu do Egipto, a casa de Jacob do meio dum povo bárbaro,
2 la Giudea divenne il suo santuario, Israele il suo dominio.2 Judá tornou-se o seu santuário, Israel o seu reino.
3 Il mare vide e fuggì, il Giordano si rivolse indietro.3 O mar viu e fugiu, o Jordão voltou para trás.
4 I monti saltellarono come montonie le colline come agnelli di pecore.4 Os montes saltaram de alegria como carneiros, as colinas como cordeiros.
5 Che cos'hai, o mare, che fuggisti? e tu, o Giordano, che ti rivolgesti indietro?5 Que tens tu, ó mar, para fugir? E tu, Jordão para retroceder?
6 [Perchè], o monti, saltellaste come montoni, e voi, o colline, come agnelli di pecore?6 Vós, ó montes, por que saltais de alegria como carneiros? E vós, colinas, como cordeiros?
7 Al cospetto del Signore traballò la terra, al cospetto del Dio di Giacobbe,7 Treme, ó terra, diante da face do Senhor, diante da face do Deus de Jacob,
8 che muta la roccia in stagni d'acque e la rupe in sorgenti d'acque.8 que converte a rocha em um lago de águas, a penha (árida) em fonte de águas.
9 Non a noi, o Signore, non a noi, ma al tuo nome dà gloria,9 Não a nós. Senhor, não a nós mas ao teu nome da (toda) a gloria, por tua misericórdia e por tua fidelidade. (115,1)
10 per la tua misericordia e la tua fedeltà. Perchè non dican le genti:«Dov'è il loro Dio?».10 Por que hão-de dizer as gentes: "Onde está o seu Deus?" (115,2)
11 Il nostro Dio è nel cielo, e tutto quel che vuole egli fa.11 O nosso Deus está no céu; tudo quanto quis, ele o fez. (115,3)
12 Gl'idoli delle genti sono argento e oro, opera delle mani degli uomini.12 Os seus ídolos são prata e ouro, obra das mãos dos homens. (115,4)
13 Han la bocca e non parlano, han gli occhi e non vedono,13 Têm boca, e não falam; têm olhos, e não vêem. (115,5)
14 han gli orecchi e non odono, han le narici e non odorano,14 Têm ouvidos, e não ouvem; têm nariz, e não cheiram. (115,6)
15 han le mani e non palpano, hanno i piedi e non camminano, non emetton suono con la lor gola.15 Têm mãos, e não apalpam; têm pés, e não andam; não emitem som com a sua garganta. (115,7)
16 Diventino simili ad essi quelli che li fannoe quanti confidano in loro!16 Serão semelhantes a eles os que os fazem, todos os que confiam neles. (115,8)
17 La casa d'Israele spera nel Signore: egli è il loro aiuto e il lor protettore.17 A casa de Israel confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo. (115,9)
18 La casa d'Aronne spera nel Signore: egli è il loro aiuto e il lor protettore.18 A casa de Aarão confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo. (115,10)
19 Quei che temono il Signore speran nel Signore: egli è il loro aiuto e il lor protettore.19 Os que temem o Senhor, confiam no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo. (115,11)
20 Il Signore si ricorda di noi e ci benedice: benedice la casa d' Israele, benedice la casa d'Aronne,20 O Senhor lembra-se de nós, e há-de abençoar-nos: abençoará a casa de Aarão. (115,12)
21 benedice tutti quelli che temono il Signore, i piccoli e i grandi.21 Abençoará os que temem o Senhor, os pequenos e os grandes. (115,13)
22 Vi accresca il Signorevoi e i vostri figliuoli.22 O Senhor há-de multiplicar-vos, a vós e aos vossos filhos. (115,14)
23 Benedetti siate dal Signore, che ha fatto il cielo e la terra.23 Sede benditos do Senhor, que fez o céu e a terra. (115,15)
24 Il cielo altissimo è per il Signore, la terra egli ha dato ai figliuoli degli uomini.24 O céu é céu do Senhor, mas a terra deu-a aos filhos dos homens. (115,16)
25 Non i morti ti loderanno, o Signore, nè tutti quelli che scendon negli Inferi.25 Não são os mortos que louvam o Senhor, nem homem algum que desce ao sepulcro. (115,17)
26 Ma noi viventi benediciamo il Signore, sin da ora e in perpetuo. [Alleluia!]26 Mas nós (que vivemos) é que bendizemos o Senhor, desde agora e eternamente. (115,18)