Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Hebrews 3


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINSMITH VAN DYKE
1 Therefore, holy brothers, sharers in the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our confession: Jesus.1 من ثم ايها الاخوة القديسون شركاء الدعوة السماوية لاحظوا رسول اعترافنا ورئيس كهنته المسيح يسوع
2 He is faithful to the One who made him, just as Moses also was, with his entire house.2 حال كونه امينا للذي اقامه كما كان موسى ايضا في كل بيته.
3 For this Jesus was considered worthy of greater glory than Moses, so much so that the house which he has built holds a greater honor than the former one.3 فان هذا قد حسب اهلا لمجد اكثر من موسى بمقدار ما لباني البيت من كرامة اكثر من البيت.
4 For every house is built by someone, but God is the One who has created all things.4 لان كل بيت يبنيه انسان ما ولكن باني الكل هو الله.
5 And certainly Moses was faithful, with his entire house, like any servant, as a testimony to those things that would soon be said.5 وموسى كان امينا في كل بيته كخادم شهادة للعتيد ان يتكلم به.
6 Yet truly, Christ is like a Son in his own house. We are that house, if we firmly retain the faithfulness and the glory of hope, even unto the end.6 واما المسيح فكابن على بيته. وبيته نحن ان تمسكنا بثقة الرجاء وافتخاره ثابتة الى النهاية
7 Because of this, it is just as the Holy Spirit says: “If today you hear his voice,7 لذلك كما يقول الروح القدس اليوم ان سمعتم صوته
8 harden not your hearts, as in the provocation, the very day of temptation, in the desert,8 فلا تقسّوا قلوبكم كما في الإسخاط يوم التجربة في القفر
9 where your fathers tested me, even though they had seen and examined my works for forty years.9 حيث جربني آبائكم. اختبروني وابصروا اعمالي اربعين سنة.
10 For this reason, I was enraged against this generation, and I said: They always wander astray in heart. For they have not known my ways.10 لذلك مقت ذلك الجيل وقلت انهم دائما يضلون في قلوبهم ولكنهم لم يعرفوا سبلي.
11 So it is as I swore in my wrath: They shall not enter into my rest!”11 حتى اقسمت في غضبي لن يدخلوا راحتي.
12 Be cautious, brothers, lest perhaps there may be, in any of you, an evil heart of unbelief, turning aside from the living God.12 انظروا ايها الاخوة ان لا يكون في احدكم قلب شرير بعدم ايمان في الارتداد عن الله الحي.
13 Instead, exhort one another every day, while it is still called ‘today,’ so that none of you may become hardened through the falseness of sin.13 بل عظوا انفسكم كل يوم ما دام الوقت يدعى اليوم لكي لا يقسّى احد منكم بغرور الخطية.
14 For we have been made participants in Christ. This is only so, if we firmly retain the beginning of his substance, even unto the end.14 لاننا قد صرنا شركاء المسيح ان تمسكنا ببداءة الثقة ثابتة الى النهاية
15 For it has been said: “If today you hear his voice, harden not your hearts, in the same manner as in the former provocation.”15 اذ قيل اليوم ان سمعتم صوته فلا تقسّوا قلوبكم كما في الإسخاط.
16 For some of those listening did provoke him. But not all of these had set forth from Egypt through Moses.16 فمن هم الذين اذ سمعوا اسخطوا. أليس جميع الذين خرجوا من مصر بواسطة موسى.
17 So against whom was he angry for forty years? Was it not those who had sinned, whose dead bodies lay prostrate in the desert?17 ومن مقت اربعين سنة. أليس الذين اخطأوا الذين جثثهم سقطت في القفر.
18 But to whom did he swear that they would not enter into his rest, except to those who were incredulous?18 ولمن اقسم لن يدخوا راحته الا للذين لم يطيعوا.
19 And so, we perceive that they were not able to enter because of unbelief.19 فنرى انهم لم يقدروا ان يدخلوا لعدم الايمان