Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Romans 15


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINDOUAI-RHEIMS
1 But we who are stronger must bear with the feebleness of the weak, and not so as to please ourselves.1 Now we that are stronger, ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
2 Each one of you should please his neighbor unto good, for edification.2 Let every one of you please his neighbour unto good, to edification.
3 For even Christ did not please himself, but as it was written: “The reproaches of those who reproached you fell upon me.”3 For Christ did not please himself, but as it is written: The reproaches of them that reproached thee, fell upon me.
4 For whatever was written, was written to teach us, so that, through patience and the consolation of the Scriptures, we might have hope.4 For what things soever were written, were written for our learning: that through patience and the comfort of the scriptures, we might have hope.
5 So may the God of patience and solace grant you to be of one mind toward one another, in accord with Jesus Christ,5 Now the God of patience and of comfort grant you to be of one mind one towards another, according to Jesus Christ:
6 so that, together with one mouth, you may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.6 That with one mind, and with one mouth, you may glorify God and the Father of our Lord Jesus Christ.
7 For this reason, accept one another, just as Christ also has accepted you, in the honor of God.7 Wherefore receive one another, as Christ also hath received you unto the honour of God.
8 For I declare that Christ Jesus was the minister of circumcision because of the truth of God, so as to confirm the promises to the fathers,8 For I say that Christ Jesus was minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers.
9 and that the Gentiles are to honor God because of his mercy, just as it was written: “Because of this, I will confess you among the Gentiles, O Lord, and I will sing to your name.”9 But that the Gentiles are to glorify God for his mercy, as it is written: Therefore will I confess to thee, O Lord, among the Gentiles, and will sing to thy name.
10 And again, he says: “Rejoice, O Gentiles, along with his people.”10 And again he saith: Rejoice, ye Gentiles, with his people.
11 And again: “All Gentiles, praise the Lord; and all peoples, magnify him.”11 And again: Praise the Lord, all ye Gentiles; and magnify him, all ye people.
12 And again, Isaiah says: “There shall be a root of Jesse, and he shall rise up to rule the Gentiles, and in him the Gentiles shall hope.”12 And again Isaias saith: There shall be a root of Jesse; and he that shall rise up to rule the Gentiles, in him the Gentiles shall hope.
13 So may the God of hope fill you with every joy and with peace in believing, so that you may abound in hope and in the virtue of the Holy Spirit.13 Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing; that you may abound in hope, and in the power of the Holy Ghost.
14 But I am also certain about you, my brothers, that you also have been filled with love, completed with all knowledge, so that you are able to admonish one another.14 And I myself also, my brethren, am assured of you, that you also are full of love, replenished with all knowledge, so that you are able to admonish one another.
15 But I have written to you, brothers, more boldly than to the others, as if calling you to mind again, because of the grace which has been given to me from God,15 But I have written to you, brethren, more boldly in some sort, as it were putting you in mind: because of the grace which is given me from God.
16 so that I may be a minister of Christ Jesus among the Gentiles, sanctifying the Gospel of God, in order that the oblation of the Gentiles may be made acceptable and may be sanctified in the Holy Spirit.16 That I should be the minister of Christ Jesus among the Gentiles; sanctifying the gospel of God, that the oblation of the Gentiles may be made acceptable and sanctified in the Holy Ghost.
17 Therefore, I have glory in Christ Jesus before God.17 I have therefore glory in Christ Jesus towards God.
18 So I dare not speak of any of those things which Christ does not effect through me, unto the obedience of the Gentiles, in word and deed,18 For I dare not to speak of any of those things which Christ worketh not by me, for the obedience of the Gentiles, by word and deed,
19 with the power of signs and wonders, by power of the Holy Spirit. For in this way, from Jerusalem, throughout its surroundings, as far as Illyricum, I have replenished the Gospel of Christ.19 By the virtue of signs and wonders, in the power of the Holy Ghost, so that from Jerusalem round about as far as unto Illyricum, I have replenished the gospel of Christ.
20 And so I have preached this Gospel, not where Christ was known by name, lest I build upon the foundation of another,20 And I have so preached this gospel, not where Christ was named, lest I should build upon another man's foundation.
21 but just as it was written: “Those to whom he was not announced shall perceive, and those who have not heard shall understand.”21 But as it is written: They to whom he was not spoken of, shall see, and they that have not heard shall understand.
22 Because of this also, I was greatly hindered in coming to you, and I have been prevented until the present time.22 For which cause also I was hindered very much from coming to you, and have been kept away till now.
23 Yet truly now, having no other destination in these regions, and having already had a great desire to come to you over the past many years,23 But now having no more place in these countries, and having a great desire these many years past to come unto you,
24 when I begin to set out on my journey to Spain, I hope that, as I pass by, I may see you, and I may be guided from there by you, after first having borne some fruit among you.24 When I shall begin to take my journey into Spain, I hope that as I pass, I shall see you, and be brought on my way thither by you, if first, in part, I shall have enjoyed you:
25 But next I will set out for Jerusalem, to minister to the saints.25 But now I shall go to Jerusalem, to minister unto the saints.
26 For those of Macedonia and Achaia have decided to make a collection for those of the poor among the saints who are at Jerusalem.26 For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a contribution for the poor of the saints that are in Jerusalem.
27 And this has pleased them, because they are in their debt. For, since the Gentiles have become partakers of their spiritual things, they also ought to minister to them in worldly things.27 For it hath pleased them; and they are their debtors. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, they ought also in carnal things to minister to them.
28 Therefore, when I have completed this task, and have consigned to them this fruit, I shall set out, by way of you, to Spain.28 When therefore I shall have accomplished this, and consigned to them this fruit, I will come by you into Spain.
29 And I know that when I come to you I shall arrive with an abundance of the blessings of the Gospel of Christ.29 And I know, that when I come to you, I shall come in the abundance of the blessing of the gospel of Christ.
30 Therefore, I beg you, brothers, through our Lord Jesus Christ and though the love of the Holy Spirit, that you assist me with your prayers to God on my behalf,30 I beseech you therefore, brethren, through our Lord Jesus Christ, and by the charity of the Holy Ghost, that you help me in your prayers for me to God,
31 so that I may be freed from the unfaithful who are in Judea, and so that the oblation of my service may be acceptable to the saints in Jerusalem.31 That I may be delivered from the unbelievers that are in Judea, and that the oblation of my service may be acceptable in Jerusalem to the saints.
32 So may I come to you with joy, through the will of God, and so may I be refreshed with you.32 That I may come to you with joy, by the will of God, and may be refreshed with you.
33 And may the God of peace be with you all. Amen.33 Now the God of peace be with you all. Amen.