Salmi 63
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | BIBBIA TINTORI |
---|---|
1 Psalmus. David, cum in deserto Iudae commoraretur. | 1 (Per la fine. Salmo di David). |
2 Deus, Deus meus es tu, ad te de luce vigilo. Sitivit in te anima mea, te desideravit caro mea. In terra deserta et arida et inaquosa, | 2 O Dio, esaudisci la mia preghiera, quando t'imploro, libera l'anima mia dagli spaventi del nemico. |
3 sic in sancto apparui tibi, ut viderem virtutem tuam et gloriam tuam. | 3 Tu m'hai protetto dalla congiura dei malvagi, dalla turba dei malfattori. |
4 Quoniam melior est misericordia tua super vitas, labia mea laudabunt te. | 4 Affilan come spade le loro lingue, tendono il loro arco con amare frecce. |
5 Sic benedicam te in vita mea et in nomine tuo levabo manus meas. | 5 Per saettare dai nascondigli l'innocente. |
6 Sicut adipe et pinguedine repleatur anima mea, et labiis exsultationis laudabit os meum. | 6 Lo saettano all'improvviso, senza alcun timore, dopo essersi incoraggiati con scellerati discorsi. Concertano di nascondere i lacci, dicendo: « Chi li potrà vedere? » |
7 Cum memor ero tui super stratum meum, in matutinis meditabor de te, | 7 Studiano il modo di far l'iniquità, e cessano dopo averlo bene studiato. L'uomo arriverà a far grandi disegni, |
8 quia fuisti adiutor meus, et in velamento alarum tuarum exsultabo. | 8 E Dio sarà esaltato. Le loro piaghe son di frecce da ragazzi; |
9 Adhaesit anima mea post te, me suscepit dextera tua. | 9 A lor danno son restate senza forza le loro lingue. Chi li vedeva si conturbava; |
10 Ipsi vero in ruinam quaesierunt animam meam, introibunt in inferiora terrae, | 10 Tutti gli uomini ne ebbero spavento, e annunziarono le opere di Dio e compresero le cose da lui fatte. |
11 tradentur in potestatem gladii, partes vulpium erunt. | 11 Il giusto si rallegrerà nel Signore, in lui porrà la sua speranza, o saran lodati tutti i retti di cuore. |
12 Rex vero laetabitur in Deo; gloriabuntur omnes, qui iurant in eo, quia obstructum est os loquentium iniqua. |