Salmi 104
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Benedic, anima mea, Domino. Domine Deus meus, magnificatus es vehementer! Maiestatem et decorem induisti, | 1 باركي يا نفسي الرب. يا رب الهي قد عظمت جدا مجدا وجلالا لبست. |
2 amictus lumine sicut vestimento. Extendens caelum sicut velum, | 2 اللابس النور كثوب الباسط السموات كشقّة. |
3 qui exstruis in aquis cenacula tua. Qui ponis nubem ascensum tuum, qui ambulas super pennas ventorum. | 3 المسقف علاليه بالمياه الجاعل السحاب مركبته الماشي على اجنحة الريح |
4 Qui facis angelos tuos spiritus et ministros tuos ignem urentem. | 4 الصانع ملائكته رياحا وخدامه نارا ملتهبة |
5 Qui fundasti terram super stabilitatem suam, non inclinabitur in saeculum saeculi. | 5 المؤسس الارض على قواعدها فلا تتزعزع الى الدهر والابد. |
6 Abyssus sicut vestimentum operuit eam, super montes stabant aquae. | 6 كسوتها الغمر كثوب. فوق الجبال تقف المياه. |
7 Ab increpatione tua fugiunt, a voce tonitrui tui formidant. | 7 من انتهارك تهرب من صوت رعدك تفر. |
8 Ascendunt in montes et descendunt in valles, in locum, quem statuisti eis. | 8 تصعد الى الجبال. تنزل الى البقاع الى الموضع الذي اسسته لها. |
9 Terminum posuisti, quem non transgredientur, neque convertentur operire terram. | 9 وضعت لها تخما لا تتعداه. لا ترجع لتغطي الارض |
10 Qui emittis fontes in torrentes; inter medium montium pertransibunt, | 10 المفجر عيونا في الاودية. بين الجبال تجري. |
11 potabunt omnes bestias agri, exstinguent onagri sitim suam. | 11 تسقي كل حيوان البر. تكسر الفراء ظمأها. |
12 Super ea volucres caeli habitabunt, de medio ramorum dabunt voces. | 12 فوقها طيور السماء تسكن. من بين الاغصان تسمع صوتا. |
13 Rigas montes de cenaculis tuis, de fructu operum tuorum satias terram. | 13 الساقي الجبال من علاليه. من ثمر اعمالك تشبع الارض. |
14 Producis fenum iumentis et herbam servituti hominum, educens panem de terra | 14 المنبت عشبا للبهائم وخضرة لخدمة الانسان لاخراج خبز من الارض |
15 et vinum, quod laetificat cor hominis; exhilarans faciem in oleo, panis autem cor hominis confirmat. | 15 وخمر تفرح قلب الانسان لإلماع وجهه اكثر من الزيت وخبز يسند قلب الانسان. |
16 Saturabuntur ligna Domini et cedri Libani, quas plantavit. | 16 تشبع اشجار الرب ارز لبنان الذي نصبه. |
17 Illic passeres nidificabunt, erodii domus in vertice earum. | 17 حيث تعشش هناك العصافير اما اللقلق فالسرو بيته. |
18 Montes excelsi cervis, petrae refugium hyracibus. | 18 الجبال العالية للوعول الصخور ملجأ للوبار |
19 Fecit lunam ad tempora signanda, sol cognovit occasum suum. | 19 صنع القمر للمواقيت الشمس تعرف مغربها. |
20 Posuisti tenebras, et facta est nox: in ipsa reptabunt omnes bestiae silvae, | 20 تجعل ظلمة فيصير ليل. فيه يدبّ كل حيوان الوعر. |
21 catuli leonum rugientes, ut rapiant et quaerant a Deo escam sibi. | 21 الاشبال تزمجر لتخطف ولتلتمس من الله طعامها. |
22 Oritur sol, et congregantur et in cubilibus suis recumbunt. | 22 تشرق الشمس فتجتمع وفي مآويها تربض. |
23 Exit homo ad opus suum et ad operationem suam usque ad vesperum. | 23 الانسان يخرج الى عمله والى شغله الى المساء |
24 Quam multiplicata sunt opera tua, Domine! Omnia in sapientia fecisti, impleta est terra creatura tua. | 24 ما اعظم اعمالك يا رب. كلها بحكمة صنعت. ملآنة الارض من غناك. |
25 Hoc mare magnum et spatiosum et latum: illic reptilia, quorum non est numerus, animalia pusilla cum magnis; | 25 هذا البحر الكبير الواسع الاطراف. هناك دبابات بلا عدد. صغار حيوان مع كبار. |
26 illic naves pertransibunt, Leviathan, quem formasti ad ludendum cum eo. | 26 هناك تجري السفن. لوياثان هذا خلقته ليلعب فيه. |
27 Omnia a te exspectant, ut des illis escam in tempore suo. | 27 كلها اياك تترجى لترزقها قوتها في حينه. |
28 Dante te illis, colligent, aperiente te manum tuam, implebuntur bonis. | 28 تعطيها فتلتقط. تفتح يدك فتشبع خيرا. |
29 Avertente autem te faciem, turbabuntur; auferes spiritum eorum, et deficient et in pulverem suum revertentur. | 29 تحجب وجهك فترتاع. تنزع ارواحها فتموت والى ترابها تعود. |
30 Emittes spiritum tuum, et creabuntur, et renovabis faciem terrae. | 30 ترسل روحك فتخلق. وتجدد وجه الارض |
31 Sit gloria Domini in saeculum; laetetur Dominus in operibus suis. | 31 يكون مجد الرب الى الدهر. يفرح الرب باعماله. |
32 Qui respicit terram et facit eam tremere, qui tangit montes, et fumigant. | 32 الناظر الى الارض فترتعد. يمسّ الجبال فتدخن. |
33 Cantabo Domino in vita mea, psallam Deo meo quamdiu sum. | 33 اغني للرب في حياتي. ارنم لالهي ما دمت موجودا. |
34 Iucundum sit ei eloquium meum, ego vero delectabor in Domino. | 34 فيلذ له نشيدي وانا افرح بالرب. |
35 Deficiant peccatores a terra et iniqui, ita ut non sint. Benedic, anima mea, Domino. | 35 لتبد الخطاة من الارض والاشرار لا يكونوا بعد. باركي يا نفسي الرب. هللويا |