Jó 40
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Et respondens Dominus locutus est ad Iob: | 1 فاجاب الرب ايوب فقال |
2 “ Numquid contendit cum Omnipotente reprehensor? Qui arguit Deum, debet respondere ad ea ”. | 2 هل يخاصم القدير موبّخه ام المحاجّ الله يجاوبه |
3 Respondens autem Iob Domino dixit: | 3 فاجاب ايوب الرب وقال |
4 “ Ecce leviter locutus sum, quid respondebo tibi? Manum meam ponam super os meum. | 4 ها انا حقير فماذا اجاوبك. وضعت يدي على فمي. |
5 Unum locutus sum, quod non repetam, et alterum, quibus ultra non addam ”. | 5 مرة تكلمت فلا اجيب ومرتين فلا ازيد |
6 Respondens autem Dominus Iob de turbine dixit: | 6 فاجاب الرب ايوب من العاصفة فقال |
7 “ Accinge sicut vir lumbos tuos; interrogabo te, et edoce me. | 7 الآن شدّ حقويك كرجل. اسألك فتعلمني. |
8 Numquid irritum facies iudicium meum et condemnabis me, ut tu iustificeris? | 8 لعلك تناقض حكمي. تستذنبني لكي تتبرر انت. |
9 Et si habes brachium sicut Deus et si voce simili tonas? | 9 هل لك ذراع كما لله وبصوت مثل صوته ترعد. |
10 Circumda tibi decorem et sublimitatem; gloria et decore induere. | 10 تزيّن الآن بالجلال والعزّ والبس المجد والبهاء. |
11 Effunde vehementiam furoris tui et respiciens omnem arrogantem humilia. | 11 فرّق فيض غضبك وانظر كل متعظم واخفضه. |
12 Respice cunctos superbos et confunde eos et contere impios in loco suo. | 12 انظر الى كل متعظم وذلّله ودس الاشرار في مكانهم. |
13 Absconde eos in pulvere simul et facies eorum claude in fovea; | 13 اطمرهم في التراب معا واحبس وجوههم في الظلام. |
14 et ego confitebor quod salvare te possit dextera tua. | 14 فانا ايضا احمدك لان يمينك تخلصك |
15 Ecce Behemoth, quem feci tecum; fenum quasi bos comedit. | 15 هوذا بهيموث الذي صنعته معك. ياكل العشب مثل البقر. |
16 Fortitudo eius in lumbis eius, et virtus illius in umbilico ventris eius. | 16 ها هي قوته في متنيه وشدته في عضل بطنه. |
17 Stringit caudam suam quasi cedrum, nervi femorum eius perplexi sunt. | 17 يخفض ذنبه كارزة. عروق فخذيه مضفورة. |
18 Ossa eius velut fistulae aeris, cartilago illius quasi laminae ferreae. | 18 عظامه انابيب نحاس. جرمها حديد ممطول. |
19 Ipse est principium viarum Dei; qui fecit eum, applicabit gladium eius. | 19 هو اول اعمال الله. الذي صنعه اعطاه سيفه. |
20 Huic montes tributum ferunt, omnes bestiae agri ludunt ibi. | 20 لان الجبال تخرج له مرعى وجميع وحوش البر تلعب هناك. |
21 Sub lotis silvestribus dormit, in secreto calami et in locis umentibus; | 21 تحت السدرات يضطجع في ستر القصب والغمقة. |
22 loti silvestres umbra eum protegunt, circumdant eum salices torrentis. | 22 تظلله السدرات بظلها. يحيط به صفصاف السواقي. |
23 Si fluvius intumescat, non tremit; securus est, si prorumpat fluctus ad os eius. | 23 هوذا النهر يفيض فلا يفر هو. يطمئن ولو اندفق الاردن في فمه. |
24 In oculis eius quis capiet eum et in sudibus perforabit nares eius? | 24 هل يؤخذ من امامه. هل يثقب انفه بخزامة |
25 An extrahere poteris Leviathan hamo et fune ligabis linguam eius? | |
26 Numquid pones iuncum in naribus eius aut spina perforabis maxillam eius? | |
27 Numquid multiplicabit ad te preces aut loquetur tibi mollia? | |
28 Numquid feriet tecum pactum, et accipies eum servum sempiternum? | |
29 Numquid illudes ei quasi avi aut ligabis eum pro puellis tuis? | |
30 Speculabuntur super eum socii, divident illum negotiatores? | |
31 Numquid implebis telis pellem eius et iaculo hamato piscium caput illius? | |
32 Pone super eum manum tuam; memento belli nec ultra addas. |