Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Isaiah 12


font
NEW JERUSALEMEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 And, that day, you wil say: 'I praise you, Yahweh, you have been angry with me but your anger is nowappeased and you have comforted me.1 An jenem Tag wirst du sagen:
Ich danke dir, Herr. Du hast mir gezürnt,
doch dein Zorn hat sich gewendet
und du hast mich getröstet.
2 Look, he is the God of my salvation: I shal have faith and not be afraid, for Yahweh is my strength andmy song, he has been my salvation.'2 Ja, Gott ist meine Rettung;
ihm will ich vertrauen und niemals verzagen. Denn meine Stärke und mein Lied ist der Herr.
Er ist für mich zum Retter geworden.
3 Joyfully you wil draw water from the springs of salvation3 Ihr werdet Wasser schöpfen voll Freude
aus den Quellen des Heils.
4 and, that day, you wil say, 'Praise Yahweh, invoke his name. Proclaim his deeds to the people, declarehis name sublime.4 An jenem Tag werdet ihr sagen:
Dankt dem Herrn! Ruft seinen Namen an! Macht seine Taten unter den Völkern bekannt,
verkündet: Sein Name ist groß und erhaben!
5 Sing of Yahweh, for his works are majestic, make them known throughout the world.5 Preist den Herrn;
denn herrliche Taten hat er vollbracht;
auf der ganzen Erde soll man es wissen.
6 Cry and shout for joy, you who live in Zion, For the Holy One of Israel is among you in his greatness.'6 Jauchzt und jubelt, ihr Bewohner von Zion;
denn groß ist in eurer Mitte der Heilige Israels.