Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Numbers 14


font
NEW AMERICAN BIBLEDOUAI-RHEIMS
1 At this, the whole community broke out with loud cries, and even in the night the people wailed.1 Wherefore the whole multitude crying wept that night.
2 All the Israelites grumbled against Moses and Aaron, the whole community saying to them, "Would that we had died in the land of Egypt, or that here in the desert we were dead!2 And all the children of Israel murmured against Moses and Aaron, saying:
3 Why is the LORD bringing us into this land only to have us fall by the sword? Our wives and little ones will be taken as booty. Would it not be better for us to return to Egypt?"3 Would God that we had died in Egypt and would God we may die in this vast wilderness, and that the Lord may not bring us into this land, lest we fall by the sword, and our wives and children be led away captives. Is it not better to return into Egypt?
4 So they said to one another, "Let us appoint a leader and go back to Egypt."4 And they said one to another: Let us appoint a captain, and let us return into Egypt.
5 But Moses and Aaron fell prostrate before the whole assembled community of the Israelites;5 And when Moses and Aaron heard this, they fell down flat upon the ground before the multitude of the children of Israel.
6 while Joshua, son of Nun, and Caleb, son of Jephunneh, who had been in the party that scouted the land, tore their garments6 But Josue the son of Nun, and Caleb the son of Jephone, who themselves also had viewed the land, rent their garments,
7 and said to the whole community of the Israelites, "The country which we went through and explored is a fine, rich land.7 And said to all the multitude of the children of Israel: The land which we have gone round is very good:
8 If the LORD is pleased with us, he will bring us in and give us that land, a land flowing with milk and honey.8 If the Lord be favourable, he will bring us into it, and give us a land flowing with milk and honey.
9 But do not rebel against the LORD! You need not be afraid of the people of that land; they are but food for us! Their defense has left them, but the LORD is with us. Therefore, do not be afraid of them."9 Be not rebellious against the Lord: and fear ye not the people of this land, for we are able to eat them up as bread. All aid is gone from them: the Lord is with us, fear ye not.
10 In answer, the whole community threatened to stone them. But then the glory of the LORD appeared at the meeting tent to all the Israelites.10 And when all the multitude cried out, and would have stoned them, the glory of the Lord appeared over the tabernacle of the covenant to all the children of Israel.
11 And the LORD said to Moses, "How long will this people spurn me? How long will they refuse to believe in me, despite all the signs I have performed among them?11 And the Lord said to Moses: How long will this people detract me? how long will they not believe me for all the signs that I have wrought before them?
12 I will strike them with pestilence and wipe them out. Then I will make of you a nation greater and mightier than they."12 I will strike them therefore with pestilence, and will consume them: but thee I will make a ruler over a great nation, and a mightier than this is.
13 But Moses said to the LORD: "Are the Egyptians to hear of this? For by your power you brought out this people from among them.13 And Moses said to the Lord: That the Egyptians, from the midst of whom thou hast brought forth this people,
14 And are they to tell of it to the inhabitants of this land? It has been heard that you, O LORD, are in the midst of this people; you, LORD, who plainly reveal yourself! Your cloud stands over them, and you go before them by day in a column of cloud and by night in a column of fire.14 And the inhabitants of this land, (who have heard that thou, O Lord, art among this people, and art seen face to face, and thy cloud protecteth them, and thou goest before them in a pillar of a cloud by day, and in a pillar of fire by night,)
15 If now you slay this whole people, the nations who have heard such reports of you will say,15 May hear that thou hast killed so great a multitude as it were one man and may say:
16 'The LORD was not able to bring this people into the land he swore to give them; that is why he slaughtered them in the desert.'16 He could not bring the people into the land for which he had sworn, therefore did he kill them in the wilderness.
17 Now then, let the power of my Lord be displayed in its greatness, even as you have said,17 Let their the strength of the Lord be magnified, as thou hast sworn, saying:
18 'The LORD is slow to anger and rich in kindness, forgiving wickedness and crime; yet not declaring the guilty guiltless, but punishing children to the third and fourth generation for their fathers' wickedness.'18 The Lord is patient and full of mercy, taking away iniquity and wickedness, and leaving no man clear, who visitest the sins of the fathers upon the children unto the third and fourth generation.
19 Pardon, then, the wickedness of this people in keeping with your great kindness, even as you have forgiven them from Egypt until now."19 Forgive, I beseech thee, the sins of this people, according to the greatness of thy mercy, as thou hast been merciful to them from their going out of Egypt unto this place.
20 The LORD answered: "I pardon them as you have asked.20 And the Lord said: I have forgiven according to thy word.
21 Yet, by my life and the LORD'S glory that fills the whole earth,21 As I live: and the whole earth shall be filled with the glory of the Lord.
22 of all the men who have seen my glory and the signs I worked in Egypt and in the desert, and who nevertheless have put me to the test ten times already and have failed to heed my voice,22 But yet all the men that have seen my majesty, and the signs that I have done in Egypt, and in the wilderness, and have tempted me now ten times, and have not obeyed my voice,
23 not one shall see the land which I promised on oath to their fathers. None of these who have spurned me shall see it.23 Shall not see the land for which I aware to their fathers, neither shall any one of them that hath detracted me behold it.
24 But because my servant Caleb has a different spirit and follows me unreservedly, I will bring him into the land where he has just been, and his descendants shall possess it.24 My servant Caleb, who being full of another spirit hath followed me, I will bring into this land which he hath gone round: and his seed shall possess it.
25 But now, since the Amalekites and Canaanites are living in the valleys, turn away tomorrow and set out in the desert on the Red Sea road."25 For the Amalecite and the Chanaanite dwell in the valleys. To morrow remove the camp, and return into the wilderness by the way of the Red Sea.
26 The LORD also said to Moses and Aaron:26 And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying:
27 "How long will this wicked community grumble against me? I have heard the grumblings of the Israelites against me.27 How long doth this wicked multitude murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel.
28 Tell them: By my life, says the LORD, I will do to you just what I have heard you say.28 Say therefore to them: As I live, saith the Lord: According as you have spoken in my hearing, so will I do to you.
29 Here in the desert shall your dead bodies fall. Of all your men of twenty years or more, registered in the census, who grumbled against me,29 fin the wilderness shall your carcasses lie. All you that were numbered from twenty years old and upward, and have murmured against me,
30 not one shall enter the land where I solemnly swore to settle you, except Caleb, son of Jephunneh, and Joshua, son of Nun.30 Shall not enter into the land, over which I lifted up my bend to make you dwell therein, except Caleb the son of Jephone, and Josue the son of Nun.
31 Your little ones, however, who you said would be taken as booty, I will bring in, and they shall appreciate the land you spurned.31 But your children, of whom you said, that they should be a prey to the enemies, will I bring in: that they may see the land which you have despised.
32 But as for you, your bodies shall fall here in the desert,32 Your carcasses shall lie in the wilderness.
33 here where your children must wander for forty years, suffering for your faithlessness, till the last of you lies dead in the desert.33 Your children shall wander in the desert forty years, and shall bear your fornication, until the carcasses of their fathers be consumed ill the desert,
34 Forty days you spent in scouting the land; forty years shall you suffer for your crimes: one year for each day. Thus you will realize what it means to oppose me.34 According to the number of the forty days, wherein you viewed the land: year shall be counted for a day. And forty years you shall receive your iniquities, and shall know my revenge:
35 I, the LORD, have sworn to do this to all this wicked community that conspired against me: here in the desert they shall die to the last man."35 For as I have spoken, so will I do to all this wicked multitude, that hath risen up together against me: in this wilderness shall it faint away and die.
36 And so it happened to the men whom Moses had sent to reconnoiter the land and who on returning had set the whole community grumbling against him by spreading discouraging reports about the land;36 Therefore all the men, whom Moses had sent to view the land, and who at their return had made the whole multitude to murmur against him, speaking ill of the land that it was naught,
37 these men who had given out the bad report about the land were struck down by the LORD and died.37 Died and were struck in the sight of the Lord.
38 Of all the men who had gone to reconnoiter the land, only Joshua, son of Nun, and Caleb, son of Jephunneh, survived.38 But Josue .the son of Nun. and Caleb the son of Jephone lived, of all them that had gone to view the land.
39 When Moses repeated these words to all the Israelites, the people felt great remorse.39 And Moses spoke all these words to all the children of Israel, and the people mourned exceedingly.
40 Early the next morning they started up into the foothills, saying, "Here we are, ready to go up to the place that the LORD spoke of: for we were indeed doing wrong."40 And behold rising up very early in the morning, they went up to the top of the mountain, and said: We are ready to go up to the place, of which the Lord hath spoken: for we have sinned.
41 But Moses said, "Why are you again disobeying the LORD'S orders? This cannot succeed.41 And Moses said to them: Why transgress you the word of the Lord, which shall not succeed prosperously with you?
42 Do not go up, because the LORD is not in your midst; if you go, you will be beaten down before your enemies.42 Go not up, for the Lord is not with you: lest you fall before your enemies.
43 For there the Amalekites and Canaanites face you, and you will fall by the sword. You have turned back from following the LORD; therefore the LORD will not be with you."43 The Amalecite and the Chanaanite are before you, and by their sword you shall fall, because you would not consent to the Lord, neither will the Lord be with you.
44 Yet they dared to go up into the foothills, even though neither the ark of the covenant of the LORD nor Moses left the camp.44 But they being blinded went up to the top of the mountain. But the ark of the testament of the Lord and Moses departed not from the camp.
45 And the Amalekites and Canaanites who dwelt in that hill country came down and defeated them, beating them back as far as Hormah.45 And the Amalecite came down, and the Chanaanite that dwelt in the mountain: and smiting and slaying them pursued them as far as Horma.