1 לכו ונשובה אל יהוה כי הוא טרף וירפאנו יך ויחבשנו | 1 In their affliction, they shall look for me: "Come, let us return to the LORD, For it is he who has rent, but he will heal us; he has struck us, but he will bind our wounds. |
2 יחינו מימים ביום השלישי יקמנו ונחיה לפניו | 2 He will revive us after two days; on the third day he will raise us up, to live in his presence. |
3 ונדעה נרדפה לדעת את יהוה כשחר נכון מצאו ויבוא כגשם לנו כמלקוש יורה ארץ | 3 Let us know, let us strive to know the LORD; as certain as the dawn is his coming, and his judgment shines forth like the light of day! He will come to us like the rain, like spring rain that waters the earth." |
4 מה אעשה לך אפרים מה אעשה לך יהודה וחסדכם כענן בקר וכטל משכים הלך | 4 What can I do with you, Ephraim? What can I do with you, Judah? Your piety is like a morning cloud, like the dew that early passes away. |
5 על כן חצבתי בנביאים הרגתים באמרי פי ומשפטיך אור יצא | 5 For this reason I smote them through the prophets, I slew them by the words of my mouth; |
6 כי חסד חפצתי ולא זבח ודעת אלהים מעלות | 6 For it is love that I desire, not sacrifice, and knowledge of God rather than holocausts. |
7 והמה כאדם עברו ברית שם בגדו בי | 7 But they, in their land, violated the covenant; there they were untrue to me. |
8 גלעד קרית פעלי און עקבה מדם | 8 Gilead is a city of evildoers, tracked with blood. |
9 וכחכי איש גדודים חבר כהנים דרך ירצחו שכמה כי זמה עשו | 9 As brigands ambush a man, a band of priests slay on the way to Shechem, committing monstrous crime. |
10 בבית ישראל ראיתי שעריריה שם זנות לאפרים נטמא ישראל | 10 In the house of Israel I have seen a horrible thing: there harlotry is found in Ephraim, Israel is defiled. |
11 גם יהודה שת קציר לך בשובי שבות עמי | 11 For you also, O Judah, a harvest has been appointed. |