1 ויען אליפז התימני ויאמר | 1 Válaszolt pedig a temáni Elifáz és mondta: |
2 הנסה דבר אליך תלאה ועצר במלין מי יוכל | 2 »Tán bosszantásnak veszed, ha megkíséreljük a választ, de ki tudja magába fojtani gondolatát? |
3 הנה יסרת רבים וידים רפות תחזק | 3 Lám, te sokakat oktattál s erőssé tettél fáradt karokat, |
4 כושל יקימון מליך וברכים כרעות תאמץ | 4 szavaid fenntartottak támolygókat, s erőt öntöttél roskadó térdekbe. |
5 כי עתה תבוא אליך ותלא תגע עדיך ותבהל | 5 Most meg, hogy rád jött a csapás, zokon veszed, s amikor téged sújtott, zavarba jöttél! |
6 הלא יראתך כסלתך תקותך ותם דרכיך | 6 Hová lett istenfélelmed, kitartásod, hová türelmed, s útjaid tökéletessége? |
7 זכר נא מי הוא נקי אבד ואיפה ישרים נכחדו | 7 Emlékezz, kérlek, pusztult-e valaha valaki ártatlanul, és tönkrement-e valahol, aki becsületes? |
8 כאשר ראיתי חרשי און וזרעי עמל יקצרהו | 8 Inkább úgy láttam: akik gonoszságot szántanak és fájdalmat vetnek, azt is aratnak; |
9 מנשמת אלוה יאבדו ומרוח אפו יכלו | 9 tönkreteszi őket Isten lehelete, elemészti haragjának vihara. |
10 שאגת אריה וקול שחל ושני כפירים נתעו | 10 Az oroszlán ordítása, a nőstény bömbölése, s az oroszlánkölykök fogai összetörnek! |
11 ליש אבד מבלי טרף ובני לביא יתפרדו | 11 Préda híján elpusztul a tigris, s az oroszlán kölykei elszélednek. |
12 ואלי דבר יגנב ותקח אזני שמץ מנהו | 12 Továbbá: Titkos szó jutott el hozzám, és fülemet lopva érte a nesze; |
13 בשעפים מחזינות לילה בנפל תרדמה על אנשים | 13 éjjeli álomlátás rémségei között, amikor mély álom borul az emberekre, |
14 פחד קראני ורעדה ורב עצמותי הפחיד | 14 félelem és rettegés fogott el engem, megrendült minden csontom! |
15 ורוח על פני יחלף תסמר שערת בשרי | 15 Szellő suhant el ekkor mellettem, mire felborzadt minden hajszál a fejemen; |
16 יעמד ולא אכיר מראהו תמונה לנגד עיני דממה וקול אשמע | 16 ott állt valaki, de nem vettem ki arcát, egy alak szemeim előtt, és hallottam szava halk suttogását: |
17 האנוש מאלוה יצדק אם מעשהו יטהר גבר | 17 Lehet-e ember igaz Isten előtt? Lehet-e férfi tiszta Alkotója előtt? |
18 הן בעבדיו לא יאמין ובמלאכיו ישים תהלה | 18 Lám, akik neki szolgálnak, azok sem állhatatosak, még angyalaiban is talál hibát! |
19 אף שכני בתי חמר אשר בעפר יסודם ידכאום לפני עש | 19 Nos akkor a vályogházak lakói, akiknek homokon van az alapzatuk, elpusztulnak, mint amit a moly emészt; |
20 מבקר לערב יכתו מבלי משים לנצח יאבדו | 20 véget érnek reggeltől estére, elmúlnak örökre, anélkül, hogy bárki észrevenné; |
21 הלא נסע יתרם בם ימותו ולא בחכמה | 21 utódaikat is elveszik tőlük, meghalnak, mégpedig bölcsesség nélkül. |