Scrutatio

Martedi, 21 maggio 2024 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

Divrei Hayamim (דברי הימים) - 2 Cronache 17


font
MODERN HEBREW BIBLENEW AMERICAN BIBLE
1 וימלך יהושפט בנו תחתיו ויתחזק על ישראל1 His son Jehoshaphat succeeded him as king and strengthened his hold against Israel.
2 ויתן חיל בכל ערי יהודה הבצרות ויתן נציבים בארץ יהודה ובערי אפרים אשר לכד אסא אביו2 He placed armed forces in all the fortified cities of Judah, and put garrisons in the land of Judah and in the cities of Ephraim which his father Asa had taken.
3 ויהי יהוה עם יהושפט כי הלך בדרכי דויד אביו הראשנים ולא דרש לבעלים3 The LORD was with Jehoshaphat, for he walked in the ways his father had pursued in the beginning, and he did not consult the Baals.
4 כי לאלהי אביו דרש ובמצותיו הלך ולא כמעשה ישראל4 Rather, he sought the God of his father and observed his commands, and not the practices of Israel.
5 ויכן יהוה את הממלכה בידו ויתנו כל יהודה מנחה ליהושפט ויהי לו עשר וכבוד לרב5 As a result, the LORD made his kingdom secure, and all Judah gave Jehoshaphat gifts, so that he enjoyed great wealth and glory.
6 ויגבה לבו בדרכי יהוה ועוד הסיר את הבמות ואת האשרים מיהודה6 Thus he was encouraged to follow the LORD'S ways, and again he removed the high places and the sacred poles from Judah.
7 ובשנת שלוש למלכו שלח לשריו לבן חיל ולעבדיה ולזכריה ולנתנאל ולמיכיהו ללמד בערי יהודה7 In the third year of his reign he sent his leading men, Ben-hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel and Micaiah, to teach in the cities of Judah.
8 ועמהם הלוים שמעיהו ונתניהו וזבדיהו ועשהאל ושמרימות ויהונתן ואדניהו וטוביהו וטוב אדוניה הלוים ועמהם אלישמע ויהורם הכהנים8 With them he sent the Levites Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah and Tobijah, together with the priests Elishama and Jehoram.
9 וילמדו ביהודה ועמהם ספר תורת יהוה ויסבו בכל ערי יהודה וילמדו בעם9 They taught in Judah, having with them the book containing the law of the LORD; they traveled through all the cities of Judah and taught among the people.
10 ויהי פחד יהוה על כל ממלכות הארצות אשר סביבות יהודה ולא נלחמו עם יהושפט10 Now the fear of the LORD was upon all the kingdoms of the countries surrounding Judah, so that they did not war against Jehoshaphat.
11 ומן פלשתים מביאים ליהושפט מנחה וכסף משא גם הערביאים מביאים לו צאן אילים שבעת אלפים ושבע מאות ותישים שבעת אלפים ושבע מאות11 Some of the Philistines brought Jehoshaphat gifts and a tribute of silver; and the Arabs also brought him a flock of seven thousand seven hundred rams and seven thousand seven hundred he-goats.
12 ויהי יהושפט הלך וגדל עד למעלה ויבן ביהודה בירניות וערי מסכנות12 Jehoshaphat grew steadily greater. He built strongholds and store cities in Judah.
13 ומלאכה רבה היה לו בערי יהודה ואנשי מלחמה גבורי חיל בירושלם13 He carried out many works in the cities of Judah, and he had soldiers, valiant warriors, in Jerusalem.
14 ואלה פקדתם לבית אבותיהם ליהודה שרי אלפים עדנה השר ועמו גבורי חיל שלש מאות אלף14 This was their mustering according to their ancestral houses. Of Judah, the commanders of thousands: Adnah the commander, and with him three hundred thousand valiant warriors.
15 ועל ידו יהוחנן השר ועמו מאתים ושמונים אלף15 Next to him, Jehohanan the commander, and with him two hundred eighty thousand.
16 ועל ידו עמסיה בן זכרי המתנדב ליהוה ועמו מאתים אלף גבור חיל16 Next to him, Amasiah, son of Zichri, who offered himself to the LORD, and with him two hundred thousand valiant warriors.
17 ומן בנימן גבור חיל אלידע ועמו נשקי קשת ומגן מאתים אלף17 From Benjamin: Eliada, a valiant warrior, and with him two hundred thousand armed with bow and buckler.
18 ועל ידו יהוזבד ועמו מאה ושמונים אלף חלוצי צבא18 Next to him, Jozabad, and with him one hundred and eighty thousand equipped for war.
19 אלה המשרתים את המלך מלבד אשר נתן המלך בערי המבצר בכל יהודה19 These were at the service of the king; in addition were those whom the king had placed in the fortified cities throughout all Judah.