Scrutatio

Sabato, 18 maggio 2024 - San Giovanni I papa ( Letture di oggi)

Psalms 19


font
KING JAMES BIBLEBIBBIA RICCIOTTI
1 The heavens declare the glory of God; and the firmament sheweth his handywork.1 - Al corifeo. Salmo di David.
2 Day unto day uttereth speech, and night unto night sheweth knowledge.2 T'esaudisca il Signore nel giorno dell'angustia, ti protegga il nome del Dio di Giacobbe!
3 There is no speech nor language, where their voice is not heard.3 Mandi aiuto a te dal [suo] santuario, e da Sion ti difenda.
4 Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,4 Si ricordi d'ogni tuo sacrifizio, e il tuo olocausto [gli] sia gradito.
5 Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoiceth as a strong man to run a race.5 Conceda a te secondo [brama] il tuo cuore, e ogni tuo disegno compia.
6 His going forth is from the end of the heaven, and his circuit unto the ends of it: and there is nothing hid from the heat thereof.6 Giubileremo per il tuo trionfo, e nel nome del nostro Dio esulteremo!
7 The law of the LORD is perfect, converting the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple.7 Adempia il Signore tutte le tue preghiere. Io so già che il Signore salva il suo Unto! L'esaudirà dal santo suo cielocon la salvatrice potenza della sua destra.
8 The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart: the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes.8 Questi [confidano] ne' carri, quelli ne' cavalli; ma noi nel nome del Signore Dio nostro invochiamo [vittoria].
9 The fear of the LORD is clean, enduring for ever: the judgments of the LORD are true and righteous altogether.9 Essi incespicano e cadono; noi sorgiamo e stiam ritti.
10 More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold: sweeter also than honey and the honeycomb.10 O Signore, salva tu il re, ed esaudisci il giorno che t'invochiamo!
11 Moreover by them is thy servant warned: and in keeping of them there is great reward.
12 Who can understand his errors? cleanse thou me from secret faults.
13 Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.
14 Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O LORD, my strength, and my redeemer.