A zsoltárok könyve 51
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | LA SACRA BIBBIA |
---|---|
1 A karvezetőnek. Dávid zsoltára, | 1 Al maestro di coro. Salmo. Di Davide, |
2 amikor Nátán próféta eléje járult, miután ő Batsebával vétkezett. | 2 quando si presentò a lui il profeta Natan a causa del suo peccato con Betsabea. |
3 Könyörülj rajtam, Isten, irgalmad szerint, könyörületességed szerint töröld el gonoszságomat! | 3 Abbi pietà di me, o Dio, secondo la tua misericordia, nella tua grande bontà cancella il mio peccato; |
4 Moss egészen tisztára vétkemtől, bűnömtől tisztíts meg engem! | 4 lavami da tutte le mie colpe, mondami dal mio peccato. |
5 Mert elismerem gonoszságomat, és bűnöm előttem van szüntelen. | 5 La mia colpa io conosco, il mio peccato mi sta sempre dinanzi. |
6 Ellened vétkeztem, egyedül ellened, s azt cselekedtem, ami előtted gonosz, hogy igaznak bizonyulj beszédedben, és igazságosnak a te ítéletedben. | 6 Contro te, contro te solo ho peccato, quello che ai tuoi occhi è male, io l'ho fatto; affinché tu appaia giusto nella tua sentenza, retto nel tuo giudizio. |
7 Íme, gonoszságban fogantattam, és bűnökben fogant engem az én anyám. | 7 Ecco: nella colpa sono stato generato, nel peccato mi ha concepito mia madre. |
8 Íme, te a szív igazságát szereted, bölcsességedet titokban kinyilatkoztattad nekem. | 8 Ecco: sincerità tu vuoi nell'intimo e sapienza tu m'insegni nel segreto. |
9 Hints meg engem izsóppal és megtisztulok, moss meg engem és a hónál fehérebb leszek! | 9 Purificami con l'issopo e sarò mondo, lavami e sarò più bianco della neve. |
10 Add, hogy örömet és vidámságot halljak, hadd ujjongjanak csontjaim, amelyeket összetörtél! | 10 Fammi risentire gioia e letizia, fa' che esultino le ossa che hai fiaccato. |
11 Fordítsd el bűneimtől arcodat, töröld el minden gonoszságomat! | 11 Distogli lo sguardo dai miei peccati, cancella tutte le mie colpe. |
12 Tiszta szívet teremts bennem, Isten, s az erős lelket újítsd meg bensőmben! | 12 Un cuore puro crea in me, o Dio, in me rinnova uno spirito saldo. |
13 Színed elől ne vess el engem, szent lelkedet ne vond meg tőlem! | 13 Non respingermi dalla tua presenza, non privarmi del tuo santo spirito. |
14 Add vissza nekem üdvösséged örömét, és készséges lélekkel erősíts meg engem! | 14 Rendimi la gioia della tua salvezza, mi sostenga un animo generoso. |
15 Hadd tanítsam útjaidra a bűnösöket, hogy hozzád térjenek az istentelenek! | 15 Insegnerò agli erranti le tue vie e a te ritorneranno i peccatori. |
16 Szabadíts meg a vértől, Isten, szabadító Istenem, hogy nyelvem ujjongva hirdesse igazságodat! | 16 Liberami dal sangue, o Dio, Dio della mia salvezza: la mia lingua esalti la tua giustizia. |
17 Uram, nyisd meg ajkamat, hadd hirdesse szám dicséretedet! | 17 Apri le mie labbra, o Signore, e la mia bocca annunzi la tua lode. |
18 Hiszen nem kedveled a véres áldozatot, ha égő áldozatot hozok, nem tetszik neked. | 18 Poiché il sacrificio tu non gradisci e se offro l'olocausto, tu non l'accetti. |
19 A töredelmes lélek áldozat Istennek, a töredelmes, alázatos szívet, Isten, nem veted meg. | 19 Il mio sacrificio, o Dio, è uno spirito contrito, un cuore contrito e umiliato tu non disprezzi, o Dio. |
20 Tégy jót, Uram, jóságodban Sionnal, hogy felépüljenek Jeruzsálem falai. | 20 Nella tua benevolenza sii propizio a Sion, riedifica le mura di Gerusalemme. |
21 Akkor majd kedvedet leled az igaz áldozatban, ajándékokban, egészen elégő áldozatokban; Akkor majd fiatal bikákat tesznek oltárodra. | 21 Allora gradirai di nuovo i sacrifici legittimi, l'olocausto e l'intera oblazione; allora s'immoleranno le vittime sul tuo altare. |