Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 51


font
KÁLDI-NEOVULGÁTABIBBIA CEI 1974
1 A karvezetőnek. Dávid zsoltára,1 'Al maestro del coro. Salmo. Di Davide.'
2 amikor Nátán próféta eléje járult, miután ő Batsebával vétkezett.2 'Quando venne da lui il profeta Natan dopo che aveva peccato con Betsabea.'

3 Könyörülj rajtam, Isten, irgalmad szerint, könyörületességed szerint töröld el gonoszságomat!3 Pietà di me, o Dio, secondo la tua misericordia;
nella tua grande bontà cancella il mio peccato.
4 Moss egészen tisztára vétkemtől, bűnömtől tisztíts meg engem!4 Lavami da tutte le mie colpe,
mondami dal mio peccato.

5 Mert elismerem gonoszságomat, és bűnöm előttem van szüntelen.5 Riconosco la mia colpa,
il mio peccato mi sta sempre dinanzi.
6 Ellened vétkeztem, egyedül ellened, s azt cselekedtem, ami előtted gonosz, hogy igaznak bizonyulj beszédedben, és igazságosnak a te ítéletedben.6 Contro di te, contro te solo ho peccato,
quello che è male ai tuoi occhi, io l'ho fatto;
perciò sei giusto quando parli,
retto nel tuo giudizio.

7 Íme, gonoszságban fogantattam, és bűnökben fogant engem az én anyám.7 Ecco, nella colpa sono stato generato,
nel peccato mi ha concepito mia madre.
8 Íme, te a szív igazságát szereted, bölcsességedet titokban kinyilatkoztattad nekem.8 Ma tu vuoi la sincerità del cuore
e nell'intimo m'insegni la sapienza.

9 Hints meg engem izsóppal és megtisztulok, moss meg engem és a hónál fehérebb leszek!9 Purificami con issopo e sarò mondo;
lavami e sarò più bianco della neve.
10 Add, hogy örömet és vidámságot halljak, hadd ujjongjanak csontjaim, amelyeket összetörtél!10 Fammi sentire gioia e letizia,
esulteranno le ossa che hai spezzato.

11 Fordítsd el bűneimtől arcodat, töröld el minden gonoszságomat!11 Distogli lo sguardo dai miei peccati,
cancella tutte le mie colpe.

12 Tiszta szívet teremts bennem, Isten, s az erős lelket újítsd meg bensőmben!12 Crea in me, o Dio, un cuore puro,
rinnova in me uno spirito saldo.
13 Színed elől ne vess el engem, szent lelkedet ne vond meg tőlem!13 Non respingermi dalla tua presenza
e non privarmi del tuo santo spirito.
14 Add vissza nekem üdvösséged örömét, és készséges lélekkel erősíts meg engem!14 Rendimi la gioia di essere salvato,
sostieni in me un animo generoso.

15 Hadd tanítsam útjaidra a bűnösöket, hogy hozzád térjenek az istentelenek!15 Insegnerò agli erranti le tue vie
e i peccatori a te ritorneranno.
16 Szabadíts meg a vértől, Isten, szabadító Istenem, hogy nyelvem ujjongva hirdesse igazságodat!16 Liberami dal sangue, Dio, Dio mia salvezza,
la mia lingua esalterà la tua giustizia.
17 Uram, nyisd meg ajkamat, hadd hirdesse szám dicséretedet!17 Signore, apri le mie labbra
e la mia bocca proclami la tua lode;
18 Hiszen nem kedveled a véres áldozatot, ha égő áldozatot hozok, nem tetszik neked.18 poiché non gradisci il sacrificio
e, se offro olocausti, non li accetti.
19 A töredelmes lélek áldozat Istennek, a töredelmes, alázatos szívet, Isten, nem veted meg.19 Uno spirito contrito è sacrificio a Dio,
un cuore affranto e umiliato, Dio, tu non disprezzi.

20 Tégy jót, Uram, jóságodban Sionnal, hogy felépüljenek Jeruzsálem falai.20 Nel tuo amore fa grazia a Sion,
rialza le mura di Gerusalemme.
21 Akkor majd kedvedet leled az igaz áldozatban, ajándékokban, egészen elégő áldozatokban; Akkor majd fiatal bikákat tesznek oltárodra.21 Allora gradirai i sacrifici prescritti,
l'olocausto e l'intera oblazione,
allora immoleranno vittime sopra il tuo altare.